From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nahanap ko ang baril sa iyon opisina.
事務所で銃みつけたのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nahanap ko ang baril sa iyong opisina.
事務所で銃見つけたのよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iniwan namin ang mga baril namin sa cabin!
銃をキャビンに忘れちゃって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
walang bakas ng baril kaya imposibleng ikaw ang bumaril.
硝煙反応なかったしね 君がうったはずはない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
reggie, nakagamit na ako ng baril bago pa merong safety...
銃ぐらいもったことあるわよ 安全装置がどこかぐらい・・
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ang naglagay ng baril sa bag ni ivan para malito ang iba.
銃をアイヴァンとこ置いたのも あんだだったのね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oo nga, pero may bumaril kay elliot butler at walang silang mahanap na baril.
でもエリオット撃たれたけど そこには銃なかったでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
baka naman naitago niya bago dumating ang mga pulis at hindi pa rin nila makita ang baril.
刑事が来る前に隠してたら まだ見つけてないかも
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
yung baril na nahanap ko sa opis ni ivan ay ang baril na ginamit para patayin si elliot butler.
アイヴァンの所で見つけた銃 エリオット殺したのと同じだって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ano? o sige, nelson, kailangan kang umalis diyan at magingat ka sa baril na iyan.
ちょっと すぐに逃げなさい あと銃に気をつけて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
at inilagay mo doon ang baril nang hindi nalalaman ni ivan at alam mong lalabas ang katotohanan na siya ang sira-ulong ex ni elliot.
元カレのアイヴァンが疑われる様 銃を仕込んだのね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: