Results for baybayin translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

baybayin

Japanese

バイバイン

Last Update: 2014-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mangagpatuloy kayo sa tarsis: magsiangal kayo, kayong mga nananahan sa baybayin.

Japanese

タルシシに渡れ、海べに住む民よ、泣き叫べ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.

Japanese

海べよ、あなたは牧場となり、羊飼の牧草地となり、また羊のおりとなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

magsitahimik kayo, kayong mga nananahan sa baybayin; ikaw na pinasagana ng mga mangangalakal ng sidon, na nagdaraan sa dagat.

Japanese

海べに住む民よ、シドンの商人よ、もだせ、あなたがたの使者は海を渡り、大いなる水の上にあった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang hula tungkol sa ilang na nasa baybayin ng dagat. kung paanong umiikot ang mga ipoipo sa timugan gayon dumarating ang hangin na mula sa ilang mula sa kakilakilabot na lupain.

Japanese

海の荒野についての託宣。つむじ風がネゲブを吹き過ぎるように、荒野から、恐るべき地から、来るものがある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mga parang sa pangpang ng nilo, sa baybayin ng nilo, at lahat na nahasik sa tabi ng nilo, mangatutuyo, mangatatangay, at mangawawala.

Japanese

ナイルのほとり、ナイルの岸には裸の所があり、ナイルのほとりにまいた物はことごとく枯れ、散らされて、うせ去る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nagpagawa ang haring salomon ng mga sasakyang dagat sa ezion-geber na nasa siping ng elath, sa baybayin ng dagat na mapula, sa lupain ng edom.

Japanese

ソロモン王はエドムの地、紅海の岸のエラテに近いエジオン・ゲベルで数隻の船を造った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't ang mga sasakyan ay manggagaling sa baybayin ng cittim. at kanilang pagdadalamhatiin ang assur, at kanilang pagdadalamhatiin ang eber, at siya man ay mapupuksa.

Japanese

キッテムの海岸から舟がきて、アシュルを攻めなやまし、エベルを攻めなやますであろう。そして彼もまたついに滅び去るであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nguni't nang nagbubukang liwayway na, si jesus ay tumayo sa baybayin: gayon ma'y hindi napagalaman ng mga alagad na yaon ay si jesus.

Japanese

夜が明けたころ、イエスが岸に立っておられた。しかし弟子たちはそれがイエスだとは知らなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.

Japanese

それゆえ、主なる神はこう言われる、見よ、わたしは手をペリシテびとの上に伸べ、ケレテびとを断ち、海べの残りの者を滅ぼす。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa aba ng mga nananahanan sa baybayin ng dagat, bansa ng mga chereteo! ang salita ng panginoon ay laban sa iyo, oh canaan, na lupain ng mga filisteo; aking gigibain ka, upang mawalan ng mga mananahan.

Japanese

わざわいなるかな、海べに住む者、ケレテの国民。ペリシテびとの地、カナンよ、主の言葉があなたがたに臨む。わたしはあなたを滅ぼして、住む者がないようにする。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,892,308,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK