Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bigyan mo ako pera
お金をください
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo ako ng babae
私に女性をください
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo ako
私にそれを与えてください
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo ako kaibigan
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwian mo ako ng hapon
私を日本語のままにする
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwian mo ako ng pasalubong.
パサルボン
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
susunduin mo ako ng kotse mo?
しかし、私たちは会います
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumating nawa sa harap mo ang aking daing, oh panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.
主よ、どうか、わが叫びをみ前にいたらせ、み言葉に従って、わたしに知恵をお与えください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?
わたしは言ったことがあるか、『わたしに与えよ』と、あるいは『あなたがたの財産のうちからわたしのために、まいないを贈れ』と、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.
ところで今あなたの手もとにパン五個でもあれば、それをわたしにください。なければなんでも、あるものをください」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,
わたしはあなたのしもべです。わたしに知恵を与えて、あなたのあかしを知らせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagtatatrabaho ako dati ng maayos pagkatapos pinakuha mo ako ng lisensya pagkatapos iiwanan mo ako bigla sa ere
nagtatatrabaho ako dati ng maayos pagkatapos pinakuha mo ako ng lisensya pagkatapos iiwanan mo ako bigla sa ere
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
あなたのみ手はわたしを造り、わたしを形造りました。わたしに知恵を与えて、あなたの戒めを学ばせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
あなたは、いのちの道をわたしに示し、み前にあって、わたしを喜びで満たして下さるであろう』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
わたしをささえてください。そうすれば、わたしは安らかで、常にあなたの定めに心をそそぎます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
likhaan mo ako ng isang malinis na puso, oh dios; at magbago ka ng isang matuwid na espiritu sa loob ko.
神よ、わたしのために清い心をつくり、わたしのうちに新しい、正しい霊を与えてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
わたしに良い判断と知識とを教えてください。わたしはあなたの戒めを信じるからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagparinggan mo ako ng kagalakan at kasayahan; upang ang mga buto na iyong binali ay mangagalak.
わたしに喜びと楽しみとを満たし、あなたが砕いた骨を喜ばせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.
あなたはわたしを、みぞの中に投げ込まれるので、わたしの着物も、わたしをいとうようになる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: