From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reyes
reyes
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kate reyes
korean name of kate reyes
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelou reyes
anjeru reiisu
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kat delos reyes
japanese
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alexander brosas reyes
マークブロサス
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa dalisay ay magpapakadalisay ka; at sa mga walang payo ay magwawalang payo ka.
清い者には、あなたは清い者となり、まがった者には、かたいぢな者となられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanyang aayusin lagi ang mga ilawan sa ibabaw ng kandelerong dalisay sa harap ng panginoon.
彼は純金の燭台の上に、そのともしびを絶えず主の前に整えなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang topacio sa etiopia ay hindi maipapantay doon, ni mahahalagahan man ng dalisay na ginto.
エチオピヤのトパズもこれに並ぶことができない。純金をもってしても、その価を量ることはできない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinuha ni moises at ni eleazar na saserdote ang ginto nila, lahat ng hiyas na dalisay.
モーセと祭司エレアザルとは、彼らから細工を施した金の飾り物を受け取った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?
だれが「わたしは自分の心を清めた、わたしの罪は清められた」ということができようか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.
あなたがたは銀を受けるよりも、わたしの教を受けよ、精金よりも、むしろ知識を得よ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, pati ng buwan ay walang liwanag, at ang mga bituin ay hindi dalisay sa kaniyang paningin:
見よ、月さえも輝かず、星も彼の目には清くない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga hukbong nasa langit ay sumusunod sa kaniya na mga nakasakay sa mga kabayong puti, at nangararamtan ng mahalagang linong maputi at dalisay.
そして、天の軍勢が、純白で、汚れのない麻布の衣を着て、白い馬に乗り、彼に従った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't iyong sinasabi, ang aking aral ay dalisay, at ako'y malinis sa iyong mga mata.
あなたは言う、『わたしの教は正しい、わたしは神の目に潔い』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't iyong sinalubong siya ng mga kapalaran na kabutihan: iyong pinuputungan ng isang putong na dalisay na ginto ang kaniyang ulo.
あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、そのかしらに純金の冠をいただかせられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang mga hita ay gaya ng haliging marmol, na nalalapag sa mga tungtungan na dalisay na ginto: ang kaniyang anyo ay gaya ng libano na marilag na gaya ng mga sedro.
その足のすねは金の台の上にすえた大理石の柱のごとく、その姿はレバノンのごとく、香柏のようで、美しい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dalisay na kandelero, ang mga ilawan niyaon, ang mga ilawan na inayos, at lahat ng mga sisidlan niyaon, at ang langis na pangilawan;
純金の燭台と、そのともしび皿、すなわち列に並べるともしび皿と、そのもろもろの器、およびそのともし油、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa makatuwid baga'y tatlong libong talentong ginto, na ginto sa ophir, at pitong libong talentong dalisay na pilak upang ibalot sa mga panig ng mga bahay:
すなわちオフルの金三千タラント、精銀七千タラントをそのもろもろの建物の壁をおおうためにささげる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga pinipitang higit kay sa ginto, oo, higit kay sa maraming dalisay na ginto: lalong mainam kay sa pulot, at sa pulot-pukyutan.
これらは金よりも、多くの純金よりも慕わしく、また蜜よりも、蜂の巣のしたたりよりも甘い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang labingdalawang pintuan ay labingdalawang perlas; at bawa't pinto ay isang perlas; at ang lansangan ng bayan ay dalisay na ginto, na gaya ng nanganganinag na bubog.
十二の門は十二の真珠であり、門はそれぞれ一つの真珠で造られ、都の大通りは、すきとおったガラスのような純金であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: