From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
din daw
言ってね
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi daw
hindi nga maalam
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw muna daw?
あなたはしたくありません
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pogi mo daw
遅く寝ます
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biru lang daw namahal ka
あなたはうるさいです
Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero kulang daw sa kaniya iyon.
それじゃ物足りないみたいで
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kakalimutan daw kita para kay ivan sabi nila
私はイワンが言ったことを忘れないと思います。
Last Update: 2025-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi daw sila nagde-deliver.
ピザ配達しないって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagi na lang daw ng iisa. patawa ka naman
それは常に1つのように見えます
Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumayat daw siya at nawala ang kalahati ng kaniyang katawan.
体脂肪を半分に落としたって言ってた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
young tropa mong galit na galit pag tag libog ka daw 翻訳
young tropa mong galit na galit pag tag libog kadaw翻訳翻訳
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lumipat na daw siya kaya hindi na nila alam kung saan siya nakatira.
家も引っ越したとかで 住所わかんないんだとか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinakausap namin itong si tasty cakes na meron daw beer can na titi.
ビール缶チンコ男に 尋問中なのよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nelson, sabi nila ako daw ang pumatay! ako daw ang bumaril kay elliot!
あたしが殺ったって思われてるの エリオットをあたしが撃ったって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabi ng doktor, sa sobrang taas, hindi daw niya masabi kung kolesterol ba o si seth rogan!
コレステロールってわからないくらい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umuwi dyan ung kaibaigan jan1, ipapadala nya syo , di ko alam kung bakit di mo pa daw natatanggap, tatawagan ka nya binigay ko number mo
paki alam mo kung na saan ako ngayon
Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaichou, magandang hapon po. galing po ako ng warehouse ngayong araw kasama yung engineer. ipinakita ko po ang warehouse at plano na gusto mangyari ni shachou. pero ayon kay engineer marami pa pong hindi nakasaad na eksaktong detalye na nakasulat sa plano. nais po sana nya na alamin muna ang mga iba pang eksaktong detalye bago maibigay ang kabuuang halaga na magagastos sa pagpapaayos ng warehouse. • -comfort room doors of employees (bakit daw po papalitan para malaman kung anung materyales ang gagamitin kasi bago pa at maganda ang kasalukuyang nakalagay na mga pinto rito) • -fire hydrants (eksaktong lugar kung saan nais ilagay ang mga ito) • -windows in left and right elevations (papalitan po ba talaga ng sliding windows o iti tint nalang po(anung kulay). ) • -painting of trusses ( anung kulay po ) • -production area (self leveling po ba o vinyl tiles na, note: maaaring kulangin daw po ang budget para dito dahil mahal ang proseso ng self leveling. ngunit mas maganda ang kalidad.) • -electrical room (saang parte po ng warehouse nais itong itayo o bahala na ang engineer sa pagsasaayos nito.) • -double swing door ( location) • -ceiling propose height ( standard po ba o may nais kayong sukat) • -lay out o set up ng mga makina sa production area (kailangan po ito para sa pag iinstall ng mga mga ilaw at kuryente) • -specifications of machines ( types ng lahat ng makinang gagamitin, kung may brochure po ang makina mas maganda dahil dun malalaman kung paanu i ses set up ang kuryenteng padadaluyin sa mga ito.) • -hand rails going to mezzanine (installed already). • -is the copy of 2nd floor mezzanine area you gave is a proposal plan? lahat po ng nakasaad sa taas ay listahan ng mga detalye na nais masigurado ng engineer bago sya magbigay ng kabuuang halaga na pwede magastos sa pagpapaayos ng warehouse. (quotation of warehouse renovation) nais ko po ng malaman kung maaari ko bang tawagan si mr. tsuji na nag aayos ng mga dokumento ni shachou okabe sa opisina ng peza. sa kadahilanang hindi po tayo maaaring magpaayos ng anu mang bagay sa loob ng warehouse hanggat hindi lumalabas ang peza license ni shachou okabe. illegal pong maituturing at hindi pahihintulutan ito ng pamunuang nakakasakop sa warehouse. kaya po kailangan muna na magkaroon ng peza license si shachou okabe. yun po ang dapat na mauna sa lahat. kung malaman po sana natin kay mr. tsuji kung anun nap o ang status ng papeles ni shachou okabe. para malaman ko kung ang susunod na hakbang na gagawin. kailangan po kasi tama ang pagkakasunod sunod ng mga bagay na gagawin para po maiwasan ang paggastos sa mga maling operasyon. kung saan po tayo mapapabilis at magiging epektibo ay yun po ang nais kong gawin.
ローマ字