Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa puso mo
あなたの心のエディ
Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura sa puso
心安く
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mananatiling ikaw sa puso ko
あなたは残ります
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siguro atake sa puso.
心臓発作かなにかかと。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inaatake ba siya sa puso?
心臓発作じゃない?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
わたしを守る盾は神である。神は心の直き者を救われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
神は正しい者にむかい、心の清い者にむかって、まことに恵みふかい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
心に知恵ある者はさとき者ととなえられる、くちびるが甘ければ、その教に人を説きつける力を増す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
否、あなたがたは心のうちに悪い事をたくらみ、その手は地に暴虐を行う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?
彼は心賢く、力強くあられる。だれが彼にむかい、おのれをかたくなにして、栄えた者があるか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
夕食のとき、悪魔はすでにシモンの子イスカリオテのユダの心に、イエスを裏切ろうとする思いを入れていたが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
心のねじけた者は主に憎まれ、まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.
心をつくし、精神をつくし、思いをつくし、力をつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mangmang ay nagsabi sa puso niya, walang dios. nangapahamak sila, at nagsigawa ng kasuklamsuklam na kasamaan; walang gumawa ng mabuti.
愚かな者は心のうちに「神はない」と言う。彼らは腐れはて、憎むべき不義をおこなった。善を行う者はない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinawag ni moises si bezaleel at si aholiab, at lahat ng marunong na pinagkalooban ng panginoon ng karunungan sa puso, lahat ng may pusong napukaw na pumaroon sa gawang gagawin:
そこで、モーセはベザレルとアホリアブおよびすべて心に知恵ある者、すなわち、その心に主が知恵を授けられた者、またきて、その工事をなそうと心に望むすべての者を召し寄せた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: