Results for ganda naman ni ate zara ko translation from Tagalog to Japanese

Tagalog

Translate

ganda naman ni ate zara ko

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ganda naman

Japanese

hi ang ganda mu mam

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda naman

Japanese

いいね

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda naman ng boses mo

Japanese

your voice is beautiful

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda naman in japanese english write

Japanese

gandahan nyo

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang ganda naman ng bulaklak, gusto ko ang flower arrangement 😄😄😄😄

Japanese

ang ganda naman ng bulaklak,gusto ko ang flower arrangement😄😄😄😄

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.

Japanese

こういうわけで、キリストもわたしたちを受けいれて下さったように、あなたがたも互に受けいれて、神の栄光をあらわすべきである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.

Japanese

彼は、モーセが神の家の全体に対して忠実であったように、自分を立てたかたに対して忠実であられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniutos naman ni david sa lahat na prinsipe ng israel na tulungan si salomon na kaniyang anak, na sinasabi,

Japanese

ダビデはまたイスラエルのすべてのつかさたちにその子ソロモンを助けるように命じて言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinuha naman ni david si ahinoam, na taga jezreel; at sila'y kapuwa naging asawa niya.

Japanese

ダビデはまたエズレルのアヒノアムをめとった。彼女たちはふたりともダビデの妻となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga anak naman ni hesron, na mga ipinanganak sa kaniya: si jerameel, at si ram, at si chelubai.

Japanese

ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inilabas din naman ni ciro na hari ang mga sisidlan ng bahay ng panginoon na inilabas ni nabucodonosor sa jerusalem, at inilagay sa bahay ng kaniyang mga dios;

Japanese

クロス王はまたネブカデネザルが、さきにエルサレムから携え出して自分の神の宮に納めた主の宮の器を取り出した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ang lalake ay pangulo ng kaniyang asawa, gaya naman ni cristo na pangulo ng iglesia, na siya rin ang tagapagligtas ng katawan.

Japanese

キリストが教会のかしらであって、自らは、からだなる教会の救主であられるように、夫は妻のかしらである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang hapon na ay dumating ang isang mayamang mula sa arimatea, na nagngangalang jose, na ito'y naging alagad din naman ni jesus;

Japanese

夕方になってから、アリマタヤの金持で、ヨセフという名の人がきた。彼もまたイエスの弟子であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't walang sinoman na napoot kailan man sa kaniyang sariling katawan; kundi kinakandili at minamahal, gaya naman ni cristo sa iglesia;

Japanese

自分自身を憎んだ者は、いまだかつて、ひとりもいない。かえって、キリストが教会になさったようにして、おのれを育て養うのが常である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, gaya naman ni cristo na umibig sa iglesia, at ibinigay ang kaniyang sarili dahil sa kaniya;

Japanese

夫たる者よ。キリストが教会を愛してそのためにご自身をささげられたように、妻を愛しなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y tinawag naman ni faraon ang mga marunong at ang mga manghuhula, at sila naman na mga mahiko sa egipto, ay gumawa sa gayon ding paraan ng kanilang mga pag-enkanto.

Japanese

そこでパロもまた知者と魔法使を召し寄せた。これらのエジプトの魔術師らもまた、その秘術をもって同じように行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't tungkol sa pagbabangon ng mga patay, ay ipinakilala rin naman ni moises sa mababang punong kahoy, nang tinawag niya ang panginoon na dios ni abraham, at dios ni isaac, at dios ni jacob.

Japanese

死人がよみがえることは、モーセも柴の篇で、主を『アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神』と呼んで、これを示した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na nangaglilingkod sa anyo at anino ng mga bagay sa kalangitan, gaya naman ni moises na pinagsabihan ng dios nang malapit ng gawin niya ang tabernakulo: sapagka't sinabi niya, ingatan mo na iyong gawin ang lahat ng mga bagay ayon sa anyong ipinakita sa iyo sa bundok.

Japanese

彼らは、天にある聖所のひな型と影とに仕えている者にすぎない。それについては、モーセが幕屋を建てようとしたとき、御告げを受け、「山で示された型どおりに、注意してそのいっさいを作りなさい」と言われたのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangyari, nang siya'y nananalangin sa isang dako, nang siya'y matapos, ay sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, panginoon, turuan mo kaming manalangin, na gaya naman ni juan na nagturo sa kaniyang mga alagad.

Japanese

また、イエスはある所で祈っておられたが、それが終ったとき、弟子のひとりが言った、「主よ、ヨハネがその弟子たちに教えたように、わたしたちにも祈ることを教えてください」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,061,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK