From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganmga salita ng mga hapongandagak
gabda
Last Update: 2014-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga salita ng mga japanese
日本語の単語
Last Update: 2014-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marunong kang mag salita ng japanese?
日本語が話せますか
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry hindi ako titigil mag salita ng japanese
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang salita ng panginoon ng mga hukbo ay dumating sa akin, na nagsasabi,
万軍の主の言葉がわたしに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sorry hindi ako marunong mag-salita ng japanese
残念私は日本語を話す方法を知りません
Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.
こうして、主の言はますます盛んにひろまって行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,
時に主の言葉が、わたしに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
主の言葉がわたしに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
ああ、地よ、地よ、地よ、主の言葉を聞けよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
このようにして、主の言はますます盛んにひろまり、また力を増し加えていった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.
ヨハネは、神の言とイエス・キリストのあかしと、すなわち、自分が見たすべてのことをあかしした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sinabi ni isaias kay ezechias, iyong pakinggan ang salita ng panginoon ng mga hukbo.
そこでイザヤはヒゼキヤに言った、「万軍の主の言葉を聞きなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukod dito'y ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
主の言葉がまたわたしに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,
真理の言葉と神の力とにより、左右に持っている義の武器により、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
人のおこないの事をいえば、あなたのくちびるの言葉によって、わたしは不法な者の道を避けました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!
そこでイエスが言われた、「ああ、愚かで心のにぶいため、預言者たちが説いたすべての事を信じられない者たちよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.
伝道者は麗しい言葉を得ようとつとめた。また彼は真実の言葉を正しく書きしるした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran! nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?
正しい言葉はいかに力のあるものか。しかしあなたがたの戒めは何を戒めるのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.
愚者の口の言葉の初めは愚痴である、またその言葉の終りは悪い狂気である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: