Results for ginamit mo lang ako sa sarili mo... translation from Tagalog to Japanese

Tagalog

Translate

ginamit mo lang ako sa sarili monp kbpakanan

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

parausan mo lang ako

Japanese

私を行かせて

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

crush mo lang ako eh

Japanese

ただ私を押しつぶすええ..

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nandito lang ako sa tabi mo

Japanese

dito lang po manong

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinaasa mo lang ako in japanese

Japanese

日本に住みたいだけです

Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

medyo nababaliw lang ako sa tuwing binabanggit mo ang ex mo

Japanese

あんたが元カレのこと言い出すと あたしおかしくなっちゃうのよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko, kaya sumama na lang ako sa iba na inimbita mo.

Japanese

招待されてた奴に同伴したんだ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Japanese

それでわたしはみずから恨み、ちり灰の中で悔います」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at bago ko nasalita sa sarili, narito si rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, makikiinom ako sa iyo.

Japanese

わたしが心のうちでそう言い終らないうちに、リベカが水がめを肩に載せて出てきて、水をくみに泉に降りたので、わたしは『お願いです、飲ませてください』と言いますと、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,390,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK