From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hampas lupa
hampaslupa
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang saway ay nanasok na taimtim sa isang naguunawa, kay sa isang daang hampas sa mangmang.
一度の戒めがさとき人に徹するのは、百度の懲しめが愚かな人に徹するよりも深い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y aking dadalawin ng pamalo ang kanilang mga pagsalangsang, at ng mga hampas ang kanilang kasamaan.
わたしはつえをもって彼らのとがを罰し、むちをもって彼らの不義を罰する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
主は高き所にいらせられて、その勢いは多くの水のとどろきにまさり、海の大波にまさって盛んです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.
あなたが土地を耕しても、土地は、もはやあなたのために実を結びません。あなたは地上の放浪者となるでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bawa't hampas ng takdang tungkod, na ibabagsak ng panginoon sa kaniya, mangyayaring may mga pandereta at may mga alpa; at sa mga pakikipagbakang may pagkayanig ay makikipaglaban siya sa kanila,
主が懲しめのつえを彼らの上に加えられるごとに鼓を鳴らし、琴をひく。主は腕を振りかざして、彼らと戦われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinanggap ng mga babae ang kanilang mga patay sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli: at ang iba'y nangamatay sa hampas, na hindi tinanggap ang kanilang katubusan; upang kamtin nila ang lalong mabuting pagkabuhay na maguli:
女たちは、その死者たちをよみがえらさせてもらった。ほかの者は、更にまさったいのちによみがえるために、拷問の苦しみに甘んじ、放免されることを願わなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: