From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahulugan ng hinampas
殴られることの意味
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siya'y pinauwing walang dala.
すると、彼らはその僕をつかまえて、袋だたきにし、から手で帰らせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayon nga'y tinangnan ni pilato si jesus, at siya'y hinampas.
そこでピラトは、イエスを捕え、むちで打たせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsugo pa siya ng ibang alipin: at ito nama'y kanilang hinampas, at inalimura, at pinauwing walang dala.
そこで彼はもうひとりの僕を送った。彼らはその僕も袋だたきにし、侮辱を加えて、から手で帰らせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y pinawalan niya sa kanila si barrabas; nguni't si jesus ay hinampas at ibinigay upang ipako sa krus.
そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinaghawakan ng mga magsasaka ang kaniyang mga alipin, at hinampas nila ang isa, at ang isa'y pinatay, at ang isa'y binato.
すると、農夫たちは、その僕たちをつかまえて、ひとりを袋だたきにし、ひとりを殺し、もうひとりを石で打ち殺した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.
雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na kaniyang dinala ang ating mga karamdaman, at dinala ang ating mga kapanglawan; gayon ma'y ating pinalagay siya na hinampas, sinaktan ng dios, at dinalamhati.
まことに彼はわれわれの病を負い、われわれの悲しみをになった。しかるに、われわれは思った、彼は打たれ、神にたたかれ、苦しめられたのだと。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.
雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: