Results for hinampas translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kahulugan ng hinampas

Japanese

殴られることの意味

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siya'y pinauwing walang dala.

Japanese

すると、彼らはその僕をつかまえて、袋だたきにし、から手で帰らせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayon nga'y tinangnan ni pilato si jesus, at siya'y hinampas.

Japanese

そこでピラトは、イエスを捕え、むちで打たせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsugo pa siya ng ibang alipin: at ito nama'y kanilang hinampas, at inalimura, at pinauwing walang dala.

Japanese

そこで彼はもうひとりの僕を送った。彼らはその僕も袋だたきにし、侮辱を加えて、から手で帰らせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y pinawalan niya sa kanila si barrabas; nguni't si jesus ay hinampas at ibinigay upang ipako sa krus.

Japanese

そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinaghawakan ng mga magsasaka ang kaniyang mga alipin, at hinampas nila ang isa, at ang isa'y pinatay, at ang isa'y binato.

Japanese

すると、農夫たちは、その僕たちをつかまえて、ひとりを袋だたきにし、ひとりを殺し、もうひとりを石で打ち殺した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at nabagsak: at kakilakilabot ang kaniyang pagkabagsak.

Japanese

雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na kaniyang dinala ang ating mga karamdaman, at dinala ang ating mga kapanglawan; gayon ma'y ating pinalagay siya na hinampas, sinaktan ng dios, at dinalamhati.

Japanese

まことに彼はわれわれの病を負い、われわれの悲しみをになった。しかるに、われわれは思った、彼は打たれ、神にたたかれ、苦しめられたのだと。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumagpak ang ulan, at bumaha, at humihip ang mga hangin, at hinampas ang bahay na yaon; at hindi nabagsak: sapagka't natatayo sa ibabaw ng bato.

Japanese

雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,233,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK