From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw lang
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lang
十分
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ayos lang
わかった
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biro lang.
冗談よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biro lang!
ありがとう!
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang palagi
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta ikaw ok lang
あなたが大丈夫である限り
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakto lang
just right
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
medyo lang.
ほんのちょっと
Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medyo lang?
ちょっと?
Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang buhay ko
ikaw lang ang mahal ko
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang aking mahal
du bist meine einzige liebe
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ay isang buhay ko
ikaw lang sa buhay ko
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang at walang iba mahal ko
私はあなたを愛していますが、あなたはそれを傷つけます
Last Update: 2018-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang kumakain dito sa restoran.
あんたしかいないじゃない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang walang iba kaya wag ka magselos
あなたは他の何者でもないのであなたはjeしない
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal na mahal kita ikaw lang pangarap ko
私はあなたをとても愛していますあなたは私の唯一の夢です
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok lang naman ikaw
大丈夫ですね
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok lang ako ikaw kamusta
Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na ako maghahangad ng iba ikaw lang ay sapat na para sa akin
私はあなたが私にとって十分である別のものを決して望みません
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: