From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na iniingatan ang hiwaga ng pananampalataya ng malinis na budhi.
きよい良心をもって、信仰の奥義を保っていなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gusto kong malaman kung paano mo iniingatan ang katawan mo?
どうやって維持してるんですか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang iniingatan ang lahat niyang mga buto: wala isa man sa mga yaon na nababali.
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa kapangyarihan ng dios ay iniingatan sa pamamagitan ng pananampalataya sa ikaliligtas na nahanda upang ihayag sa huling panahon.
あなたがたは、終りの時に啓示さるべき救にあずかるために、信仰により神の御力に守られているのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang sa mabuting lupa ay ang mga pusong timtiman at mabuti, na iniingatan ang salita pagkarinig, at nangagbubunga may pagtitiis.
良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iniingatan ng panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.
主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nasusulat sa kautusan ni moises, huwag mong lalagyan ng busal ang baka pagka gumigiik. ang mga baka baga ay iniingatan ng dios,
すなわち、モーセの律法に、「穀物をこなしている牛に、くつこをかけてはならない」と書いてある。神は、牛のことを心にかけておられるのだろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh kayong nagsisiibig sa panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas sila sa kamay ng masama.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y aking pinupuri nga, na sa lahat ng mga bagay ay naaalaala ninyo ako, at iniingatan ninyong matibay ang mga turo, na gaya ng ibinigay ko sa inyo.
あなたがたが、何かにつけわたしを覚えていて、あなたがたに伝えたとおりに言伝えを守っているので、わたしは満足に思う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, iyong nakitang mabuti: sapagka't aking iniingatan ang aking salita upang isagawa.
主はわたしに言われた、「あなたの見たとおりだ。わたしは自分の言葉を行おうとして見張っているのだ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.
わたしはあなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの座がある。あなたは、わたしの名を堅く持ちつづけ、わたしの忠実な証人アンテパスがサタンの住んでいるあなたがたの所で殺された時でさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: