Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kailan ka pupunta dito sa pilipinas
kailan ka pupunta ng pilipinas?
Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kailan ka pupunta ng japan
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kailan ka uuwi dito sa pilipinas
いつフィリピンに帰宅しますか
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka uuwi
いつ家に帰りますか
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ka pupunta?
どこいくの?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka dumating
いつ英語日本語に来ましたか
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka babalik?
kailan ka babalik dito?
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka punta dito
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ka pupunta in japanese
japanese
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka naging palautos?
そんな口聞いていいの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka dumating dito sa japan
いつ日本に来ましたか
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi nila kung kailan ka maliligo.
シャワーを浴びるのさえ・・
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko matandaan. kailan ka huling nandito?
前回来たのはいつだったっけ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?
あなたのしもべの日はどれほど続くでしょうか。いつあなたは、わたしを迫害する者をさばかれるでしょうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang kailan matutulog ka, oh tamad? kailan ka babangon sa iyong pagkakatulog?
なまけ者よ、いつまで寝ているのか、いつ目をさまして起きるのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
また、いつあなたが病気をし、獄にいるのを見て、あなたの所に参りましたか』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?
いつあなたが旅人であるのを見て宿を貸し、裸なのを見て着せましたか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.
わたしは全き道に心をとめます。あなたはいつ、わたしに来られるでしょうか。わたしは直き心をもって、わが家のうちを歩みます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
そして、海の向こう岸でイエスに出会ったので言った、「先生、いつ、ここにおいでになったのですか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
そのとき、正しい者たちは答えて言うであろう、『主よ、いつ、わたしたちは、あなたが空腹であるのを見て食物をめぐみ、かわいているのを見て飲ませましたか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: