Results for kailan ka pupunta ng pilipinas translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kailan ka pupunta ng pilipinas

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kailan ka pupunta dito sa pilipinas

Japanese

kailan ka pupunta ng pilipinas?

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kailan ka pupunta ng japan

Japanese

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kailan ka uuwi dito sa pilipinas

Japanese

いつフィリピンに帰宅しますか

Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka uuwi

Japanese

いつ家に帰りますか

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka pupunta?

Japanese

どこいくの?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka dumating

Japanese

いつ英語日本語に来ましたか

Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka babalik?

Japanese

kailan ka babalik dito?

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka punta dito

Japanese

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka pupunta in japanese

Japanese

japanese

Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka naging palautos?

Japanese

そんな口聞いていいの

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan ka dumating dito sa japan

Japanese

いつ日本に来ましたか

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinasabi nila kung kailan ka maliligo.

Japanese

シャワーを浴びるのさえ・・

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko matandaan. kailan ka huling nandito?

Japanese

前回来たのはいつだったっけ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?

Japanese

あなたのしもべの日はどれほど続くでしょうか。いつあなたは、わたしを迫害する者をさばかれるでしょうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang kailan matutulog ka, oh tamad? kailan ka babangon sa iyong pagkakatulog?

Japanese

なまけ者よ、いつまで寝ているのか、いつ目をさまして起きるのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?

Japanese

また、いつあなたが病気をし、獄にいるのを見て、あなたの所に参りましたか』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?

Japanese

いつあなたが旅人であるのを見て宿を貸し、裸なのを見て着せましたか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.

Japanese

わたしは全き道に心をとめます。あなたはいつ、わたしに来られるでしょうか。わたしは直き心をもって、わが家のうちを歩みます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?

Japanese

そして、海の向こう岸でイエスに出会ったので言った、「先生、いつ、ここにおいでになったのですか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?

Japanese

そのとき、正しい者たちは答えて言うであろう、『主よ、いつ、わたしたちは、あなたが空腹であるのを見て食物をめぐみ、かわいているのを見て飲ませましたか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,122,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK