From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kakain ka na
あなたは食べるつもりです
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lalo ka na
特に
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na saan ka na
どこにいるの
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lasing ka na.
もー酔っぱらい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka na lang'
あなただけ
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na kaya
あなたが眠ります
Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
antok ka na diba?
私たちはどのような関係を持っていますか
Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wood, kamusta ka na?
ウッド どうしてた?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balik ka na please
戻ってきてください
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, kamusta ka na
こんにちは、元気ですか
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos ka na kumain?
あなたは、食べ終わりましたか?
Last Update: 2018-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bumalik ka na sakin pls
私のところに戻ってきてください
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako na masaya ka na
あなたは私にとって重要です
Last Update: 2019-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heto. umalis ka na! salamat.
ほら、行けよ ありがとう いや
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.
七日のあいだ種入れぬパンを食べ、七日目には主に祭をしなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kakain ka, at mabubusog ka, at iyong pupurihin ang panginoon mong dios dahil sa mabuting lupain na kaniyang ibinigay sa iyo.
あなたは食べて飽き、あなたの神、主がその良い地を賜わったことを感謝するであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang isisibol niyaon sa iyo ay mga tinik at mga dawag; at kakain ka ng pananim sa parang;
地はあなたのために、いばらとあざみとを生じ、あなたは野の草を食べるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
六日のあいだ種入れぬパンを食べ、七日目にあなたの神、主のために聖会を開かなければならない。なんの仕事もしてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kakain ka ng bunga ng iyong sariling katawan, ng laman ng iyong mga anak na lalake at babae, na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, sa pagkakubkob at sa kagipitan, na igigipit sa iyo ng iyong mga kaaway.
あなたは敵に囲まれ、激しく攻めなやまされて、ついにあなたの神、主が賜わったあなたの身から生れた者、むすこ、娘の肉を食べるに至るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pawis ng iyong mukha ay kakain ka ng tinapay, hanggang sa ikaw ay mauwi sa lupa; sapagka't diyan ka kinuha: sapagka't ikaw ay alabok at sa alabok ka uuwi.
あなたは顔に汗してパンを食べ、ついに土に帰る、あなたは土から取られたのだから。あなたは、ちりだから、ちりに帰る」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: