From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaluguran daka
あなたを愛してます
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkaganda at pagkaligaya mo, oh sinta, sa mga kaluguran!
愛する者よ、快活なおとめよ、あなたはなんと美しく愛すべき者であろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
あなたのあかしは、わたしを喜ばせ、わたしを教えさとすものです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
愚かな者は悟ることを喜ばず、ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga matuwid na labi ay kaluguran ng mga hari; at kanilang iniibig ang nagsasalita ng matuwid.
正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang marayang timbangan ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang ganap na timbangan ay kaniyang kaluguran.
偽りのはかりは主に憎まれ、正しいふんどうは彼に喜ばれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.
あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
心のねじけた者は主に憎まれ、まっすぐに道を歩む者は彼に喜ばれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.
あなたはいけにえを好まれません。たといわたしが燔祭をささげてもあなたは喜ばれないでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kaniyang kaluguran ay magiging sa pagkatakot sa panginoon: at hindi siya hahatol ng ayon sa paningin ng kaniyang mga mata, ni sasaway man ng ayon sa pakinig ng kaniyang mga tainga:
彼は主を恐れることを楽しみとし、その目の見るところによって、さばきをなさず、その耳の聞くところによって、定めをなさず、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alalahanin mo rin naman ang maylalang sa iyo sa mga kaarawan ng iyong kabataan, bago dumating ang mga masamang araw, at ang mga taon ay lumapit, pagka iyong sasabihin, wala akong kaluguran sa mga yaon;
あなたの若い日に、あなたの造り主を覚えよ。悪しき日がきたり、年が寄って、「わたしにはなんの楽しみもない」と言うようにならない前に、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanino ako magsasalita at magpapatotoo, upang kanilang marinig? narito, ang kanilang pakinig ay paking, at hindi mangakarinig: narito, ang salita ng panginoon ay naging kadustaan sa kanila; sila'y walang kaluguran sa kaniya.
わたしはだれに語り、だれを戒めて、聞かせようか。見よ、彼らの耳は閉ざされて、聞くことができない。見よ、彼らは主の言葉をあざけり、それを喜ばない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: