From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minahal kita
i loved you
Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minahal kita pero niloko mo ko
私はあなたを愛していますが、あなたは私をだましました
Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita ng japanese
i love you
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gusto mong itawag kita ng taxi?
タクシー呼ぶよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal din kita ng labis
mahal din kita ng labis❤️
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gagawan kita ng double martini.
ダブル・マティーニ作るわよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikukuha kita ng role sa disney channel show!
ディズニー・チャンネルの役あげるから!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papa happy birthday day lagi ka po mg iingat mag lakas k p po ng subra❤️
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikukuha kita ng tubig. huwag kang aalis diyan.
水とってくる ここにいろよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bills naman haha pero okay lang mamahalin na lang kita ng tahimk.
手形はははははははははははははははははははははははははははは、私は静かにあなたを愛するだけで大丈夫です。
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero dinadaya mo ang mga investors mo ng iyong club sa kanilang kita, para manakaw mo ang kita ng iyong investors?
クラブの売り上げをピンハネして 投資家から絞りとってたのは 本当?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinanap kita ng aking buong puso: oh huwag nawa akong malihis sa iyong mga utos.
わたしは心をつくしてあなたを尋ね求めます。わたしをあなたの戒めから迷い出させないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cyril, pasensiya ka na noong in-interview kita at binigyan kita ng maling impresyon.
面会の時に誤解させたのね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
そこで王は神の人に言った、「わたしと一緒に家にきて、身を休めなさい。あなたに謝礼をさしあげましょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?
そのとき幼な子の姉はパロの娘に言った、「わたしが行ってヘブルの女のうちから、あなたのために、この子に乳を飲ませるうばを呼んでまいりましょうか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binihisan din naman kita ng yaring may burda, at sinapatusan kita ng balat ng foka, at binigkisan kita sa palibot ng mainam na kayong lino, at binalot kita ng sutla.
縫い取りした着物を着せ、皮のくつをはかせ、細布をかぶらせ、絹のきれであなたをおおった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.
それゆえ、主なる神はこう言われる、見よ、わたしはつるぎをあなたに持ってきて、人と獣とをあなたのうちから断つ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.
主は言われる、わたしのしもべヤコブよ、恐れることはない、わたしが共にいるからだ。わたしはあなたを追いやった国々をことごとく滅ぼし尽す。しかしあなたを滅ぼし尽すことはしない。わたしは正しい道に従って、あなたを懲らしめる、決して罰しないではおかない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: