Results for konti language translation from Tagalog to Japanese

Tagalog

Translate

konti language

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

language

Japanese

言語

Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

konti lang

Japanese

コンティラング

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konti lang eh

Japanese

konti lang

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

konti lang alam ko

Japanese

私はそれについてほとんど知らない

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malandi in japanese language

Japanese

flirty in japanese

Last Update: 2015-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal kita in singapore language

Japanese

シンガポール語であなたを愛しています.

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

medyo sumobra ako nang konti.

Japanese

ちょっと真にせまりすぎたか

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinapahiya mo ako japan language

Japanese

language in japan

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ah buti nman kht konti marunong ka.

Japanese

タガログ語の話し方を知っています

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wood, luwagan mo nang konti! wood!

Japanese

ウッド、抑えて

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nelson, medyo sumosobra ka kang konti.

Japanese

ネルソン、大げさすぎんのよ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag kang mag alala mag aaral ako ng japanese language

Japanese

心配しないで

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sandali lang. kailangan kulang mag-inat nang konti.

Japanese

すぐ行くわ ストレッチしてから

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami ako natutunan sa pagbabasa ng libro tulad ng nihongo book ako ay natututo ng language

Japanese

japanese

Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

0greetings, fellow global adventurers! i'm eunice, a spirited explorer eager to embark on an extraordinary journey as an international student. with a zest for life and a love for adventure, i bring a vibrant energy to this international exchange program. as a responsible daughter, i have honed the art of balancing household chores while creating cherished moments with my family—movie nights filled with laughter, lively dinner conversations, and playful word-guessing games with my dad. academically, science sets my world on fire! from unraveling the secrets of the universe to conducting captivating experiments, i dive headfirst into the wonders of scientific exploration. although the pandemic threw a curveball at my futsal/soccer team dreams, i discovered new passions within the foreign language club and the bert club. when i'm not lost in the pages of novels, manga, and manhwa, i'm grooving to the beats of music or diving into the captivating realms of anime. while my volunteer initiatives were momentarily paused, my heart beats with the desire to make a positive impact. this exchange program is the perfect platform to unleash my abilities and contribute to the tapestry of global compassion. let's bridge cultures, ignite friendships, and create memories that will paint our lives with vibrant hues. the world beckons, and as an international exchange student, i'm ready to seize this grand adventure and make every moment count.

Japanese

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,228,840,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK