From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumain ka na
あなたはすでに食べています
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka na ba
夕食を食べたことがありますか
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw kumain ka na ba?
ikaw kumain kana ba?
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka na ba sa nihonggo
kumain ka na ba
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka ng marami
たくさん食べる
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalo ka na
特に
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ka po ng maayos
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumalik ka na
戻ってくる
Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lasing ka na.
もー酔っぱらい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka na lang'
あなただけ
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antok ka na diba?
私たちはどのような関係を持っていますか
Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wood, kamusta ka na?
ウッド どうしてた?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matulog ka na kaya
あなたが眠ります
Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tapos ka na kumain?
あなたは、食べ終わりましたか?
Last Update: 2018-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
balik ka na please
戻ってきてください
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, kamusta ka na
こんにちは、元気ですか
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta lumabas ka na!
早くでてってよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ako na masaya ka na
あなたは私にとって重要です
Last Update: 2019-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:
わが子よ、蜜を食べよ、これは良いものである、また、蜂の巣のしたたりはあなたの口に甘い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
そこで王は神の人に言った、「わたしと一緒に家にきて、身を休めなさい。あなたに謝礼をさしあげましょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: