From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laging nasa huli ang pag sisisi
悔い改めはいつも遅い
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pag-alala sa
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pag sasalamat ng japan
中国に感謝します
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta naman ang pag aaral mo
調子はどう?
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaluluwa ko'y laging nasa aking kamay; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang kautusan mo.
わたしのいのちは常に危険にさらされています。しかし、わたしはあなたのおきてを忘れません。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangang dalasan natin ang pag-imbistiga sa mga rugby players.
ラグビー選手の取り調べ最高
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung aking bibilangin, higit sila sa bilang kay sa buhangin: pagka ako'y nagigising ay laging nasa iyo ako.
わたしがこれを数えようとすれば、その数は砂よりも多い。わたしが目ざめるとき、わたしはなおあなたと共にいます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang mga dukha ay laging nasa inyo; nguni't ako'y hindi laging nasa inyo.
貧しい人たちはいつもあなたがたと共にいるが、わたしはいつも共にいるわけではない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na numero ang binigay
レイアウトを解析できませんでした: 列の数が指定されていません
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na format ang specified para sa static na bagay
レイアウトを解析できませんでした: 静的な項目に対して行のフォーマットが指定されていません
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang leon ay kumakatay ng sagana para sa kaniyang mga anak, at lumalapa para sa kaniyang mga babaeng leon, at pinupuno ng huli ang kaniyang mga cueba, at ng tangay ang kaniyang mga yungib.
雄じしはその子じしのために引き裂き、雌じしのために獲物を絞め殺し、獲物をもってその穴を満たし、引き裂いた肉をもってそのすみかを満たした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung hindi masumpungan ang magnanakaw, ay lalapit ang may-ari ng bahay sa dios, upang maalaman kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa.
もし盗びとが見つけられなければ、家の主人を神の前に連れてきて、彼が隣人の持ち物に手をかけたかどうかを、確かめなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!
彼らは乏しい者の訴えを引き受けず、わが民のうちの貧しい者の権利をはぎ、寡婦の資産を奪い、みなしごのものをかすめる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: