Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mag ingat ka sa pag uwi
letter
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige ingat ka sa pag
アリに何を願っているか気をつけて
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingat ka sa pag uwi mo
家に帰るときは注意してください
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka sa landas mo
あなたの道に注意してください
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingat ka sa pag uwi mo mamaya
後で家に帰るときは注意してください
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka dyan
そこに注意してください
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka palagi
常に注意してください
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka lagi jan as japan
日本として常に気をつけて
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka palagi written in english
常に英語で書かれていることに注意してください
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis tayo sa sabado
partiamo sabato
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magkita tayo sa set.
じゃあ本番でな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ingat ka palagi japanese but english letter
いつも日本語ですが英語の手紙に注意してください
Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magkita tayo sa labas.
外で待ってる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dun nga tayo sa labas!
! こっち来て!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pag-fork (%s)
fork 失敗 (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
punta na tayo sa japan bukas
明日日本に行こう
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galingan mo palagi sa pag aaral mo
あなたの勉強はいつもうまくいっています
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marami g salamat sa pag hatid sakin
持ってきてくれてありがとう
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibig sabihin, balik uli tayo sa simula.
ふりだしに戻っただけよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganito, pasok tayo sa bahay at pag-iisipan ko ang mga storya natin.
じゃあ、あたし家に入って変装して来るわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: