Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miss ko na yakap mo
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kanilang mahigpit na siya'y huwag nilang ihayag.
イエスは御自身のことを人にあらわさないようにと、彼らをきびしく戒められた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong galit, ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
主よ、あなたの怒りをもって、わたしを責めず、あなたの激しい怒りをもって、わたしを懲しめないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
主よ、あなたの憤りをもってわたしを責めず、激しい怒りをもってわたしを懲らさないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangadilat ang kanilang mga mata. at mahigpit na ipinagbilin ni jesus sa kanila, na sinasabi, ingatan ninyong sinoma'y huwag makaalam nito.
すると彼らの目が開かれた。イエスは彼らをきびしく戒めて言われた、「だれにも知れないように気をつけなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.
サウルの一生の間、ペリシテびとと激しい戦いがあった。サウルは力の強い人や勇気のある人を見るごとに、それを召しかかえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsiparoon sa mga pangulong saserdote at sa mga matanda, at nangagsabi, kami ay nangagpanata sa ilalim ng mahigpit na sumpa, na hindi titikim ng anoman hanggang sa mapatay namin si pablo.
彼らは、祭司長たちや長老たちのところに行って、こう言った。「われわれは、パウロを殺すまでは何も食べないと、堅く誓い合いました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga minamahal, huwag kayong mangagtaka tungkol sa mahigpit na pagsubok sa inyo, na dumarating sa inyo upang kayo'y subukin, na waring ang nangyayari sa inyo'y di karaniwang bagay:
愛する者たちよ。あなたがたを試みるために降りかかって来る火のような試錬を、何か思いがけないことが起ったかのように驚きあやしむことなく、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y magsibangon, at magsiyaon; sapagka't hindi ito ang inyong kapahingahan; dahil sa karumihan na lumilipol sa makatuwid baga'y sa mahigpit na paggiba.
立って去れ、これはあなたがたの休み場所ではない。これは汚れのゆえに滅びる。その滅びは悲惨な滅びだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y judio, na ipinanganak sa tarso ng cilicia, datapuwa't pinapagaral sa bayang ito, sa paanan ni gamaliel, na tinuruan alinsunod sa mahigpit na kaparaanan ng kautusan ng ating mga magulang, palibhasa'y masikap tungkol sa dios, na gaya ninyong lahat ngayon:
そこで彼は言葉をついで言った、「わたしはキリキヤのタルソで生れたユダヤ人であるが、この都で育てられ、ガマリエルのひざもとで先祖伝来の律法について、きびしい薫陶を受け、今日の皆さんと同じく神に対して熱心な者であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: