Results for mapagkailangan translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

mapagkailangan

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;

Japanese

主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mapagkailangan na pumipighati sa dukha ay parang bugso ng ulan na hindi nagiiwan ng pagkain.

Japanese

貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't dinidinig ng panginoon ang mapagkailangan, at hindi hinahamak ang kaniyang mga bilanggo.

Japanese

主は乏しい者に聞き、その捕われ人をかろしめられないからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh huwag bumalik na may kahihiyan ang naaapi: pupurihin ng dukha at mapagkailangan ang iyong pangalan.

Japanese

しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とにみ名をほめたたえさせてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yayapakan ng paa, sa makatuwid baga'y ng mga paa ng dukha, at ng mga hakbang ng mapagkailangan.

Japanese

こうして足で踏まれ、貧しい者の足で踏まれ、乏しい者はその上を歩む」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.

Japanese

人を殺す者は暗いうちに起き出て弱い者と貧しい者を殺し、夜は盗びととなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang ating mabili ng pilak ang dukha, at ng dalawang paang panyapak ang mapagkailangan, at maipagbili ang pinagbithayan sa trigo.

Japanese

乏しい者を金で買い、貧しい者をくつ一足で買いとり、また、くず麦を売ろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang pumipighati sa dukha ay humahamak sa maylalang sa kaniya. nguni't siyang naaawa sa mapagkailangan ay nagpaparangal sa kaniya.

Japanese

貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang pinanabog, kaniyang ibinigay sa mapagkailangan; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man, ang kaniyang sungay ay matataas na may karangalan.

Japanese

彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

Japanese

主よ、あなたの耳を傾けて、わたしにお答えください。わたしは苦しみかつ乏しいからです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may lahi na ang mga ngipin ay parang mga tabak, at ang kanilang mga bagang ay parang mga sundang, upang lamunin ang dukha mula sa lupa, at ang mapagkailangan sa gitna ng mga tao.

Japanese

世にはまたつるぎのような歯をもち、刀のようなきばをもって、貧しい者を地の上から、乏しい者を人の中から食い滅ぼすものがある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!

Japanese

彼らは乏しい者の訴えを引き受けず、わが民のうちの貧しい者の権利をはぎ、寡婦の資産を奪い、みなしごのものをかすめる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ikaw ay naging ampunan sa dukha, ampunan sa mapagkailangan sa kaniyang kahirapan, silongan sa bagyo, lilim sa init, pagka ang hihip ng mga kakilakilabot ay parang bagyo laban sa kuta.

Japanese

あなたは貧しい者のとりでとなり、乏しい者の悩みのときのとりでとなり、あらしをさける避け所となり、熱さをさける陰となられた。あらぶる者の及ぼす害は、石がきを打つあらしのごとく、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dinggin ninyo ang salitang ito, oh mga baka ng basan, na nangasa bundok ng samaria, na nagsisipighati sa mga dukha, na nagsisigipit sa mga mapagkailangan, na nangagsasabi sa kanilang mga panginoon, dalhin ninyo rito, at ating inumin.

Japanese

「バシャンの雌牛どもよ、この言葉を聞け。あなたがたはサマリヤの山におり、弱い者をしえたげ、貧しい者を圧迫し、またその主人に向かって、『持ってきて、わたしたちに飲ませよ』と言う。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,191,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK