From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nabinat sa sakit
nabinat
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahawa siya sa sakit
彼は感染した
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung namatay siya sa sakit.
問題ないんだけど
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero hindi siya namatay dahil sa sakit. hindi.
でも違うのよ、自然死じゃなくて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't nalalaman ninyo na dahil sa sakit ng laman, ay ipinangaral ko sa inyo ang evangelio nang pasimula:
あなたがたも知っているとおり、最初わたしがあなたがたに福音を伝えたのは、わたしの肉体が弱っていたためであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikaw ay magkakasakit ng mabigat, na sakit ng iyong tiyan, hanggang sa lumabas ang loob ng iyong tiyan dahil sa sakit araw-araw.
あなたはまた内臓の病気にかかって大病になり、それが日に日に重くなって、ついに内臓が出るようになる』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
王はハザエルに言った、「贈り物を携えて行って神の人を迎え、彼によって主に『わたしのこの病気はなおりましょうか』と言って尋ねなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si ochozias ay nahulog sa silahia sa kaniyang silid sa itaas na nasa samaria, at nagkasakit: at siya'y nagsugo ng mga sugo, at nagsabi sa kanila, kayo ay magsiyaon, usisain ninyo kay baal-zebub, na dios sa ecron, kung ako'y gagaling sa sakit na ito.
さてアハジヤはサマリヤにある高殿のらんかんから落ちて病気になったので、使者をつかわし、「行ってエクロンの神バアル・ゼブブに、この病気がなおるかどうかを尋ねよ」と命じた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: