Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw ang aking pahinga
japanese
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi man ikaw ang aking kahapon
you are not my yesterday
Last Update: 2018-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sige. ikaw ang aking meat-lover.
俺のミートはここにいるけど
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat bang ikaw ang aking modelo, nelson?
あんた説教するつもり?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapaniwalang inisip ko na ikaw ang may kasalanan.
あんたのこと犯人だって思ったりして
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.
わたしのためにひそかに設けた網からわたしを取り出してください。あなたはわたしの避け所です。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
どうか、わたしを恐れさせないでください。災のときに、あなたはわたしののがれ場です。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang binakuran ako na anopa't ako'y hindi makalabas; kaniyang pinabigat ang aking tanikala.
彼はわたしのまわりに、かきをめぐらして、出ることのできないようにし、重い鎖でわたしをつながれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw kong sanang sabihin pero naalala mo ba noon sa palm springs na akala ko ikaw ang mamamatay tao tapos hinataw ko sa ulo mo ang aking laptop?
今さらこんな話なんだけど ほらパームスプリングにいた時 あんたが殺人鬼かと思って
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ikaw ang aking ilawan, oh panginoon: at liliwanagan ng panginoon ang aking kadiliman.
まことに、主よ、あなたはわたしのともし火、わが神はわたしのやみを照される。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong pagalingin ako, oh panginoon, at gagaling ako; iyong iligtas ako, at maliligtas ako: sapagka't ikaw ang aking kapurihan.
主よ、わたしをいやしてください、そうすれば、わたしはいえます。わたしをお救いください、そうすれば、わたしは救われます。あなたはわたしのほめたたえる者だからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa akin, narito, ang aking tipan ay sumasaiyo, at ikaw ang magiging ama ng maraming bansa.
「わたしはあなたと契約を結ぶ。あなたは多くの国民の父となるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.
まことに、あなたはわたしの岩、わたしの城です。み名のためにわたしを引き、わたしを導き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon: sumasampalataya ako na ikaw ang cristo ang anak ng dios, sa makatuwid baga'y ang naparirito sa sanglibutan.
マルタはイエスに言った、「主よ、信じます。あなたがこの世にきたるべきキリスト、神の御子であると信じております」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.
ルベンよ、あなたはわが長子、わが勢い、わが力のはじめ、威光のすぐれた者、権力のすぐれた者。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y mahudyatan ng gobernador upang magsalita, si pablo ay sumagot, yamang nalalaman ko na ikaw ay hukom sa loob ng maraming mga taon sa bansang ito, ay masiglang gagawin ko ang aking pagsasanggalang:
そこで、総督が合図をして発言を促したので、パウロは答弁して言った。「閣下が、多年にわたり、この国民の裁判をつかさどっておられることを、よく承知していますので、わたしは喜んで、自分のことを弁明いたします。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga, oh panginoon naming dios, iligtas mo kami sa kaniyang kamay, upang makilala ng lahat na kaharian sa lupa, na ikaw ang panginoon, ikaw lamang.
今われわれの神、主よ、どうぞ、われわれを彼の手から救い出してください。そうすれば地の国々は皆あなただけが主でいらせられることを知るようになるでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ako'y dukha at mapagkailangan; gayon ma'y inalaala ako ng panginoon: ikaw ang aking saklolo at aking tagapagligtas; huwag kang magluwat, oh dios ko.
わたしは貧しく、かつ乏しい。しかし主はわたしをかえりみられます。あなたはわが助け、わが救主です。わが神よ、ためらわないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga, oh panginoon naming dios, iligtas mo kami, isinasamo ko sa iyo sa kaniyang kamay, upang makilala ng lahat na kaharian sa lupa na ikaw ang panginoong dios, ikaw lamang.
われわれの神、主よ、どうぞ、今われわれを彼の手から救い出してください。そうすれば地の国々は皆、主であるあなただけが神でいらせられることを知るようになるでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: