From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nang makita ni saul na siya'y nagpakabait, siya'y natakot sa kaniya.
サウルはダビデが大きなてがらを立てるのを見て彼を恐れたが、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at natakot si saul kay david, sapagka't ang panginoon ay sumasakaniya, at nahiwalay na kay saul.
主がサウルを離れて、ダビデと共におられたので、サウルはダビデを恐れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, na sapagka't ang mga hilot ay natakot sa dios, ay iginawa niya sila ng mga sangbahayan.
助産婦たちは神をおそれたので、神は彼女たちの家を栄えさせられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi siya nakasagot kay abner ng isang salita, sapagka't siya'y natakot sa kaniya.
イシボセテはアブネルを恐れたので、ひと言も彼に答えることができなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ni saul ang hukbo ng mga filisteo, siya'y natakot, at ang kaniyang puso ay nanginig na mainam.
サウルはペリシテびとの軍勢を見て恐れ、その心はいたくおののいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nahiga si samuel hanggang sa kinaumagahan, at ibinukas ang mga pinto ng bahay ng panginoon. at natakot si samuel na saysayin kay eli ang panaginip.
サムエルは朝まで寝て、主の宮の戸をあけたが、サムエルはその幻のことをエリに語るのを恐れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at natakot si adonia dahil kay salomon: at siya'y tumindig at yumaon, at pumigil sa mga anyong sungay ng dambana.
そしてアドニヤはソロモンを恐れ、立って行って祭壇の角をつかんだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, sa hating gabi, na ang lalake ay natakot at pumihit: at, narito, isang babae ay nakahiga sa kaniyang paanan.
夜中になって、その人は驚き、起きかえって見ると、ひとりの女が足のところに寝ていたので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y natakot, at ako'y yumaon at aking itinago sa lupa ang talento mo: narito, nasa iyo ang iyong sarili.
そこで恐ろしさのあまり、行って、あなたのタラントを地の中に隠しておきました。ごらんください。ここにあなたのお金がございます』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa ako'y natakot sa iyo, sapagka't ikaw ay taong mabagsik kinukuha mo ang hindi mo inilagay, at ginagapas mo ang hindi mo inihasik.
あなたはきびしい方で、おあずけにならなかったものを取りたて、おまきにならなかったものを刈る人なので、おそろしかったのです』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.
あなたはだれをおじ恐れて、偽りを言い、わたしを覚えず、また心におかなかったのか。わたしが久しく黙っていたために、あなたはわたしを恐れなかったのではなかったか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y natakot, at kaniyang sinabi, kakilakilabot na dako ito! ito'y hindi iba kundi bahay ng dios, at ito ang pintuan ng langit.
そして彼は恐れて言った、「これはなんという恐るべき所だろう。これは神の家である。これは天の門だ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.
彼らはいまの譬が、自分たちに当てて語られたことを悟ったので、イエスを捕えようとしたが、群衆を恐れた。そしてイエスをそこに残して立ち去った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: