From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagod na pagod ako
私は非常に疲れている
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na ako
私はあなたにうんざりしています
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na talaga ako sayo
私は本当にあなたにうんざりしています
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na ako in japanese words
im tired in japanese words
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na ako sa trabaho in tagalog
タガログ語での仕事にうんざりしています
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagod na ako, ganito na lang ba lagi
私は疲れていたので、私だけいつも
Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahinga kana hon alam ko naman na pagod kana
疲れてるよ
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o diyos ko. pagod na ako. kailangan ko nang matulog.
あ〜疲れた もう寝よっかな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oy, magpahinga na tayo rito. pagod na ang mga binti ko at hindi na ako makalakad.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang hari at ang buong bayan na nasa kaniya ay nagsidating na pagod; at siya'y nagpahinga roon.
王および共にいる民はみな疲れてヨルダンに着き、彼はその所で息をついだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kaniyang pinagsabihan, ito ang kapahingahan, papagpahingahin ninyo siya na pagod; at ito ang kaginhawahan: gayon ma'y hindi nila pinakinggan.
主はさきに彼らに言われた、「これが安息だ、疲れた者に安息を与えよ。これが休息だ」と。しかし彼らは聞こうとはしなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si bel ay nagpapatirapa, sa nebo ay yumuyukod; ang kanilang mga diosdiosan ay pasan sa ibabaw ng mga hayop, at sa ibabaw ng mga baka: ang mga bagay na inyong daladalang inilibot ay mabigat na pasan sa pagod na hayop.
ベルは伏し、ネボはかがみ、彼らの像は獣と家畜との上にある。あなたがたが持ち歩いたものは荷となり、疲れた獣の重荷となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ako'y puspus ng kapusukan ng panginoon; ako'y pagod na ng pagpipigil ko: ibuhos sa mga bata sa lansangan, at sa kapulungan ng mga binata na magkakasama: sapagka't gayon din ang lalake sangpu ng asawa ay mahuhuli, ang matanda sangpu niya na puspus ng mga kaarawan.
それゆえ、わたしの身には主の怒りが満ち、それを忍ぶのに、うみつかれている。「それをちまたにいる子供らと、集まっている若い人々とに漏らせ。夫も妻も、老いた人も、年のひじょうに進んだ人も捕えられ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: