Results for pahayag translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

pahayag

Japanese

啓示

Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

aklat ng pahayag

Japanese

ヨハネの黙示録

Last Update: 2015-04-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

alam mo, sinubukan kong gawing pahayag ang aking pangalan.

Japanese

自分の名前にメッセージをこめて

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita, at ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.

Japanese

あなたがたはよくわたしの言葉を聞き、わたしの述べる所を耳に入れよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at maging isang nakakatuwang lalake... pero di ko na nalaman kung anong ibig sabihin ng pahayag kong iyon...

Japanese

クールになりたかったの でも結局なんのメッセージかわからずに・・・

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

upang ipagkaloob sa inyo ng dios ng ating panginoong jesucristo, ng ama ng kaluwalhatian, ang espiritu ng karunungan at ng pahayag sa pagkakilala sa kaniya;

Japanese

どうか、わたしたちの主イエス・キリストの神、栄光の父が、知恵と啓示との霊をあなたがたに賜わって神を認めさせ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at siya'y gumawa ng pahayag sa juda't jerusalem sa lahat na mga anak sa pagkabihag, na sila'y magpipisan sa jerusalem;

Japanese

そしてユダおよびエルサレムにあまねく布告を出し、捕囚から帰ったすべての者に告げて、エルサレムに集まるべき事と、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kinakailangang ako'y magmapuri, bagaman ito'y hindi nararapat; nguni't aking sasaysayin ang mga pangitain ko at mga pahayag ng panginoon.

Japanese

わたしは誇らざるを得ないので、無益ではあろうが、主のまぼろしと啓示とについて語ろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ano nga ito, mga kapatid? pagka kayo'y nangagkakatipon ang bawa't isa sa inyo'y may isang awit, may isang aral, may isang pahayag, may wika, may isang pagpapaliwanag. gawin ninyo ang lahat ng mga bagay sa ikatitibay.

Japanese

すると、兄弟たちよ。どうしたらよいのか。あなたがたが一緒に集まる時、各自はさんびを歌い、教をなし、啓示を告げ、異言を語り、それを解くのであるが、すべては徳を高めるためにすべきである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,877,314,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK