Results for pangpang translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

at ang mga kerubin ay napaitaas: ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar.

Japanese

その時ケルビムはのぼった。これがケバル川でわたしが見た生きものである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ako nga'y makabalik, narito, sa pangpang ng ilog, ay may totoong maraming puno ng kahoy sa magkabilang dako.

Japanese

わたしが帰ってくると、見よ、川の岸のこなたかなたに、はなはだ多くの木があった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinuha rin niya ang balabal ni elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng jordan.

Japanese

またエリヤの身から落ちた外套を取り上げ、帰ってきてヨルダンの岸に立った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga parang sa pangpang ng nilo, sa baybayin ng nilo, at lahat na nahasik sa tabi ng nilo, mangatutuyo, mangatatangay, at mangawawala.

Japanese

ナイルのほとり、ナイルの岸には裸の所があり、ナイルのほとりにまいた物はことごとく枯れ、散らされて、うせ去る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa ilalim ng dios ng israel sa pangpang ng ilog chebar; at naalaman ko na sila'y mga kerubin.

Japanese

これがすなわちわたしがケバル川のほとりで、イスラエルの神の下に見たかの生きものである。わたしはそれがケルビムであることを知っていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, nakita mo baga ito? nang magkagayo'y dinala niya ako, at pinabalik niya ako sa pangpang ng ilog.

Japanese

彼はわたしに「人の子よ、あなたはこれを見るか」と言った。それから、彼はわたしを川の岸に沿って連れ帰った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang salita ng panginoon ay dumating na maliwanag kay ezekiel na saserdote, na anak ni buzi, sa lupain ng mga caldeo sa pangpang ng ilog chebar: at ang kamay ng panginoon, ay sumasa kaniya.

Japanese

主の言葉がケバル川のほとり、カルデヤびとの地でブジの子祭司エゼキエルに臨み、主の手がその所で彼の上にあった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang dumating sa jordan ang mga may dala ng kaban, at ang mga paa ng mga saserdote na nagdadala ng kaban ay nabasa sa gilid ng tubig, (sapagka't inaapawan ng jordan ang lahat niyang pangpang sa buong panahon ng pagaani,)

Japanese

箱をかく者がヨルダンにきて、箱をかく祭司たちの足が水ぎわにひたると同時に、――ヨルダンは刈入れの間中、岸一面にあふれるのであるが、――

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,516,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK