Results for pinagaling translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Japanese

主はヒゼキヤに聞いて、民をいやされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.

Japanese

わが神、主よ、わたしがあなたにむかって助けを叫び求めると、あなたはわたしをいやしてくださいました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang mangakita nila ang taong pinagaling na nakatayong kasama nila, ay wala silang maitutol.

Japanese

かつ、彼らにいやされた者がそのそばに立っているのを見ては、まったく返す言葉がなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kanila'y isinaysay ng nangakakita kung paanong pinagaling ang inaalihan ng mga demonio.

Japanese

それを見た人たちは、この悪霊につかれていた者が救われた次第を、彼らに語り聞かせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, anak, pinagaling ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.

Japanese

そこでイエスが女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, tanggapin mo ang iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo.

Japanese

そこでイエスは言われた、「見えるようになれ。あなたの信仰があなたを救った」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.

Japanese

それから、その人に言われた、「立って行きなさい。あなたの信仰があなたを救ったのだ」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.

Japanese

そして、そこでは力あるわざを一つもすることができず、ただ少数の病人に手をおいていやされただけであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, anak, pinagaling ka ng pananampalataya mo; yumaon kang payapa, at gumaling ka sa salot mo.

Japanese

イエスはその女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい。すっかりなおって、達者でいなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkahalata nito ni jesus ay lumayo roon: at siya'y sinundan ng marami; at kaniyang pinagaling silang lahat,

Japanese

イエスはこれを知って、そこを去って行かれた。ところが多くの人々がついてきたので、彼らを皆いやし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang kinahapunan, ay dinala nila sa kaniya ang maraming inaalihan ng demonio: at pinalayas niya sa isang salita ang masasamang espiritu at pinagaling ang lahat ng mga may sakit:

Japanese

夕暮になると、人々は悪霊につかれた者を大ぜい、みもとに連れてきたので、イエスはみ言葉をもって霊どもを追い出し、病人をことごとくおいやしになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.

Japanese

彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y dinala sa kaniya ang isang inaalihan ng demonio, bulag at pipi, at kaniyang pinagaling, ano pa't ang pipi ay nagsalita at nakakita.

Japanese

そのとき、人々が悪霊につかれた盲人のおしを連れてきたので、イエスは彼をいやして、物を言い、また目が見えるようにされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sila'y di nagsiimik. at siya'y tinangnan niya, at siya'y pinagaling, at siya'y pinayaon.

Japanese

彼らは黙っていた。そこでイエスはその人に手を置いていやしてやり、そしてお帰しになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumapit sa kaniya ang lubhang maraming tao, na may mga pilay, mga bulag, mga pipi, mga pingkaw, at iba pang marami, at sila'y kanilang inilagay sa kaniyang mga paanan; at sila'y pinagaling niya:

Japanese

すると大ぜいの群衆が、足なえ、不具者、盲人、おし、そのほか多くの人々を連れてきて、イエスの足もとに置いたので、彼らをおいやしになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,706,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK