From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
putol putol na alahas
壊れたジュエリー
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.
彼らが焼いた魚の一きれをさしあげると、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinangnan ni ahias ang bagong kasuutan na nakasuot sa kaniya, at hinapak ng labing dalawang putol.
アヒヤは着ている着物をつかんで、それを十二切れに裂き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nasaktan sa mga iklog, o ang may lihim na sangkap na putol ng katawan ay hindi makapapasok sa kapisanan ng panginoon.
すべて去勢した男子は主の会衆に加わってはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.
人を片寄り見ることは良くない、人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang ibinulaksak sa santuario ang mga putol na pilak, at umalis; at siya'y yumaon at nagbigti.
そこで、彼は銀貨を聖所に投げ込んで出て行き、首をつって死んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lalapain ng mga aso si jezabel sa putol ng lupa ni jezreel, at walang maglilibing sa kaniya. at kaniyang binuksan ang pintuan, at tumakas.
犬がイズレルの地域でイゼベルを食い、彼女を葬る者はないであろう』」。そして彼は戸をあけて逃げ去った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pisanin mo ang mga putol niyaon doon, lahat ng mabuting putol, ang hita, at ang balikat; punuin mo ng mga piling buto.
その中に肉の切れを入れよ、すべて良い肉の切れ、すなわち、ももと肩の肉をこれに入れよ。良い骨をこれに満たせ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't dahil sa isang masamang babae ay walang naiiwan sa lalake kundi isang putol na tinapay: at hinuhuli ng mangangalunya ang mahalagang buhay.
遊女は一塊のパンのために雇われる、しかし、みだらな女は人の尊い命を求める。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong mga labi ay gaya ng pising mapula, at ang iyong bibig ay kahalihalina: ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada. sa likod ng iyong lambong.
あなたのくちびるは紅の糸のようで、その口は愛らしい。あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kanilang lahat ay nagbigay siya ng mga pangpalit na bihisan; nguni't kay benjamin ay nagbigay siya ng tatlong daang putol na pilak, at limang pangpalit na bihisan.
まためいめいに晴着を与えたが、ベニヤミンには銀三百シケルと晴着五着とを与えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi kakaunti sa mga nagsisigamit ng mga kabihasnang magica ay nagsipagtipon ng kanilang mga aklat, at pinagsusunog sa paningin ng lahat; at kanilang binilang ang halaga niyaon, at nasumpungang may limampung libong putol na pilak.
それから、魔術を行っていた多くの者が、魔術の本を持ち出してきては、みんなの前で焼き捨てた。その値段を総計したところ、銀五万にも上ることがわかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga buto ni jose, na isinampa ng mga anak ni israel mula sa egipto ay inilibing nila sa sichem, sa putol ng lupa na binili ni jacob sa mga anak ni hemor na ama ni sichem ng isang daang putol na salapi: at mga naging mana ng mga anak ni jose.
イスラエルの人々が、エジプトから携え上ったヨセフの骨は、むかしヤコブが銀百枚で、シケムの父ハモルの子らから買い取ったシケムのうちの地所の一部に葬られた。これはヨセフの子孫の嗣業となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa siria, yumaon ka, yumaon ka, at ako'y magpapadala ng sulat sa hari sa israel. at siya'y yumaon, at nagdala siya ng sangpung talentong pilak, at anim na libong putol na ginto, at sangpung pangpalit na bihisan.
スリヤ王は言った、「それでは行きなさい。わたしはイスラエルの王に手紙を書きましょう」。そこで彼は銀十タラントと、金六千シケルと、晴れ着十着を携えて行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: