From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pwede ba akong manligaw sayo
japanese
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba manligaw
することができます私は裁判所
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba
pwede ba
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba magpakilala
can i introduce myself?
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba tayo mag usap
明日だけ話しましょう
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba kitang ligawan
裁判所に出廷できますか
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pwede ba kitang halikan?
ね、イチャイチャしていい?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ba akong lasingin?
酔わせようっていうの?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba kitang maging asawa
pwede ba kitang maging asawa
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kita pwede ba kitang ligawan
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puwede ba akong sumingit? o sige.
そっちいい?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganun ba? pwede ba ako mag-hang?
そうですか。日本語をはなすもいいですか
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba kitang yayain kumain sa labas?
外食
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binibiro mo ba ako? mukha ba akong nagbibiro?
冗談でしょこれ 冗談に見える?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan ba akong mag-alala ngayon at dine-date na kita?
お前と付き合うのまずいか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya ng panginoon, sinong gumawa ng bibig ng tao? o sinong gumawa ng pipi, o bingi, o may paningin, o bulag sa tao? hindi ba akong panginoon?
主は彼に言われた、「だれが人に口を授けたのか。おし、耳しい、目あき、目しいにだれがするのか。主なるわたしではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y pinisan ng hari sa israel ang mga propeta na may apat na raang lalake, at nagsabi sa kanila, yayaon ba akong laban sa ramoth-galaad upang bumaka, o uurong ako? at sinabi nila, umahon ka: sapagka't ibibigay ng panginoon sa kamay ng hari.
そこでイスラエルの王は預言者四百人ばかりを集めて、彼らに言った、「わたしはラモテ・ギレアデに戦いに行くべきでしょうか、あるいは控えるべきでしょうか」。彼らは言った、「上っていきなさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: