From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.
わが妹、わが花嫁は閉じた園、閉じた園、封じた泉のようだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inagaw mo ang aking puso, kapatid ko, kasintahan ko, iyong inagaw ang aking puso ng isang sulyap ng iyong mga mata, ng isang kuwintas ng iyong leeg.
わが妹、わが花嫁よ、あなたはわたしの心を奪った。あなたはただひと目で、あなたの首飾のひと玉で、わたしの心を奪った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumama ka sa akin mula sa libano, kasintahan ko, na kasama ko mula sa libano: tumanaw ka mula sa taluktok ng amana, mula sa taluktok ng senir at ng hermon, mula sa mga yungib ng mga leon, mula sa mga bundok ng mga leopardo.
わが花嫁よ、レバノンからわたしと一緒にきなさい、レバノンからわたしと一緒にきなさい。アマナの頂を去り、セニルおよびヘルモンの頂を去り、ししの穴、ひょうの山を去りなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong mga labi, oh kasintahan ko, na nagsisitulo na gaya ng pulot-pukyutan: pulot at gatas ay nasa ilalim ng iyong dila; at ang amoy ng iyong mga suot ay gaya ng amoy ng libano.
わが花嫁よ、あなたのくちびるは甘露をしたたらせ、あなたの舌の下には、蜜と乳とがある。あなたの衣のかおりはレバノンのかおりのようだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.