From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kagalakan ng aming puso ay naglikat; ang aming sayaw ay napalitan ng tangisan.
われわれの心の喜びはやみ、踊りは悲しみに変り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang puso ng pantas ay nasa bahay ng tangisan; nguni't ang puso ng mangmang ay nasa bahay ng kasayahan.
賢い者の心は悲しみの家にあり、愚かな者の心は楽しみの家にある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang babilonia ay biglang nabuwal at napahamak: inyong tangisan siya, ikuha ninyo ng balsamo ang kaniyang sakit, baka sakaling siya'y mapagaling.
バビロンはたちまち倒れて破れた。これがために嘆け。その傷のために乳香を取れ。あるいは、いえるかも知れない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maigi ang pasa bahay ng tangisan, kay sa bahay ng pistahan: sapagka't siyang wakas ng lahat ng mga tao; at ilalagak ng may buhay sa kaniyang puso.
悲しみの家にはいるのは、宴会の家にはいるのにまさる。死はすべての人の終りだからである。生きている者は、これを心にとめる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't paglingon sa kanila ni jesus ay sinabi, mga anak na babae ng jerusalem, huwag ninyo akong tangisan, kundi tangisan ninyo ang inyong sarili, at ang inyong mga anak.
イエスは女たちの方に振りむいて言われた、「エルサレムの娘たちよ、わたしのために泣くな。むしろ、あなたがた自身のため、また自分の子供たちのために泣くがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, huwag kang pumasok sa bahay na may tangisan, o pumaroon man upang tumaghoy, o manangis man sa mga yaon; sapagka't aking inalis ang kapayapaan ko sa bayang ito, sabi ng panginoon, ang kagandahang-loob at mga malumanay na kaawaan.
主はこう言われる、喪のある家に、はいってはならない。また行って、それを悲しみ嘆いてはならない。わたしがこの民からわたしの平安と、いつくしみと、あわれみとを取り去ったからであると、主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: