Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tinubos na kami.
保釈されたのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ipagpaumanhin mo, prinsesa. tinubos niya lang siya. maiiwan kayong dalawa.
何言ってる 一人だけだ お前ら二人は残るの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sabihing gayon ng tinubos ng panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.
こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa pagyao sa hukay, at ang aking buhay ay makakakita ng liwanag.
彼はわたしの魂をあがなって、墓に下らせられなかった。わたしの命は光を見ることができる』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, iyong ipinagsanggalang ang mga usap ng aking kaluluwa; iyong tinubos ang aking buhay.
主よ、あなたはわが訴えを取りあげて、わたしの命をあがなわれました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kaarawan ng panghihiganti ay nasa aking puso, at ang taon ng aking mga tinubos ay dumating.
報復の日がわが心のうちにあり、わがあがないの年が来たからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin ang panginoon, ang dios ng israel; sapagka't kaniyang dinalaw at tinubos ang kaniyang bayan,
「主なるイスラエルの神は、ほむべきかな。神はその民を顧みてこれをあがない、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong pinapatnubayan sa iyong awa ang bayan na iyong tinubos: sa iyong kalakasan ay iyong inihahatid sila sa banal mong tahanan.
あなたは、あがなわれた民を恵みをもって導き、み力をもって、あなたの聖なるすまいに伴われた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalahanin mo ang iyong kapisanan na iyong binili ng una, na iyong tinubos upang maging lipi ng iyong mana; at ang bundok ng sion na iyong tinahanan.
昔あなたが手に入れられたあなたの公会、すなわち、あなたの嗣業の部族となすためにあがなわれたものを思い出してください。あなたが住まわれたシオンの山を思い出してください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.
たといわたしを攻める者が多くとも、主はわたしがたたかう戦いからわたしを安らかに救い出されます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga labi ko'y mangagagalak na mainam pagka ako'y umaawit ng mga pagpuri sa iyo; at ang kaluluwa ko, na iyong tinubos.
わたしがあなたにむかってほめ歌うとき、わがくちびるは喜び呼ばわり、あなたがあがなわれたわが魂もまた喜び呼ばわるでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi aalalahanin mo na ikaw ay naging alipin sa egipto, at tinubos ka ng panginoon mong dios mula roon: kaya't iniuutos ko sa iyong gawin mo ang bagay na ito.
あなたはかつてエジプトで奴隷であったが、あなたの神、主がそこからあなたを救い出されたことを記憶しなければならない。それでわたしはあなたにこの事をせよと命じるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi dahil sa inibig kayo ng panginoon, at dahil sa kaniyang tinupad ang sumpa na kaniyang isinumpa sa inyong mga magulang, ay inilabas kayo ng panginoon sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay at tinubos kayo sa bahay ng pagkaalipin, mula sa kamay ni faraon na hari sa egipto.
ただ主があなたがたを愛し、またあなたがたの先祖に誓われた誓いを守ろうとして、主は強い手をもってあなたがたを導き出し、奴隷の家から、エジプトの王パロの手から、あがない出されたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ikaw ay aking iniahon mula sa lupain ng egipto, at tinubos kita sa bahay ng pagkaalipin; at aking sinugo sa unahan mo si moises, si aaron, at si miriam.
わたしはエジプトの国からあなたを導きのぼり、奴隷の家からあなたをあがない出し、モーセ、アロンおよびミリアムをつかわして、あなたに先だたせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking susutsutan sila, at sila'y pipisanin; sapagka't aking tinubos sila; at sila'y magsisidami ng gaya ng kanilang dinami.
わたしは彼らに向かい、口笛を吹いて彼らを集める、わたしが彼らをあがなったからである。彼らは昔のように数多くなる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: