Results for tulog sa umaga gising sa gabi translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

tulog sa umaga gising sa gabi

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

mas maganda ka pa sa umaga

Japanese

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wow. parang pasko sa umaga.

Japanese

いやー クリスマスの朝みたい

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pag gising ko sa umaga malego ko

Japanese

朝起きると、悲しい気持ちになる。

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas maganda ka pa sa umaga ko mahal

Japanese

mas maganda ka pa sa umaga ko mahal

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka umulan sa gabi.

Japanese

今夜は雨のようだ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.

Japanese

昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dahil walang pasok trabaho sa gabi

Japanese

仕事がないので

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanilang nasasalunuan ang kadiliman sa araw, at nagsisikapa sa katanghaliang tapat na gaya sa gabi.

Japanese

彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang haliging ulap sa araw at ang haliging apoy sa gabi ay hindi humihiwalay sa harapan ng bayan.

Japanese

昼は雲の柱、夜は火の柱が、民の前から離れなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at may mga pastor ng tupa sa lupain ding yaon na nangasa parang, na pinagpupuyatan sa gabi ang kanilang kawan.

Japanese

さて、この地方で羊飼たちが夜、野宿しながら羊の群れの番をしていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko lang sanang magtanong tungkol sa gabi ng pagdiriwang nung kamakailan.

Japanese

パーティの日のことで聞きたいことがあったの

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.

Japanese

昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,

Japanese

主は雲をひろげておおいとし、夜は火をもって照された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit na nagsusuot ka ng maskara ni darth vader sa gabi kapag natutulog, ikaw lang ang sa akin.

Japanese

夜にダース・ベーダーみたいな 変なマスクかぶっててもね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

Japanese

黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay daniel sa isang pangitain sa gabi. nang magkagayo'y pinuri ni daniel ang dios sa langit.

Japanese

ついに夜の幻のうちにこの秘密がダニエルに示されたので、ダニエルは天の神をほめたたえた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.

Japanese

人を殺す者は暗いうちに起き出て弱い者と貧しい者を殺し、夜は盗びととなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.

Japanese

イエスは言われた、「あなたによく言っておく。きょう、今夜、にわとりが二度鳴く前に、そう言うあなたが、三度わたしを知らないと言うだろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:

Japanese

それゆえ彼らは朝の霧のように、すみやかに消えうせる露のように、打ち場から風に吹き去られるもみがらのように、また窓から出て行く煙のようになる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.

Japanese

このように、神は彼らのわざを知り、夜の間に彼らをくつがえされるので、彼らはやがて滅びる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,901,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK