Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas maganda ka pa sa umaga
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wow. parang pasko sa umaga.
いやー クリスマスの朝みたい
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pag gising ko sa umaga malego ko
朝起きると、悲しい気持ちになる。
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas maganda ka pa sa umaga ko mahal
mas maganda ka pa sa umaga ko mahal
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka umulan sa gabi.
今夜は雨のようだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dahil walang pasok trabaho sa gabi
仕事がないので
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanilang nasasalunuan ang kadiliman sa araw, at nagsisikapa sa katanghaliang tapat na gaya sa gabi.
彼らは昼も、やみに会い、真昼にも、夜のように手探りする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang haliging ulap sa araw at ang haliging apoy sa gabi ay hindi humihiwalay sa harapan ng bayan.
昼は雲の柱、夜は火の柱が、民の前から離れなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at may mga pastor ng tupa sa lupain ding yaon na nangasa parang, na pinagpupuyatan sa gabi ang kanilang kawan.
さて、この地方で羊飼たちが夜、野宿しながら羊の群れの番をしていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko lang sanang magtanong tungkol sa gabi ng pagdiriwang nung kamakailan.
パーティの日のことで聞きたいことがあったの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,
主は雲をひろげておおいとし、夜は火をもって照された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit na nagsusuot ka ng maskara ni darth vader sa gabi kapag natutulog, ikaw lang ang sa akin.
夜にダース・ベーダーみたいな 変なマスクかぶっててもね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!
黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay daniel sa isang pangitain sa gabi. nang magkagayo'y pinuri ni daniel ang dios sa langit.
ついに夜の幻のうちにこの秘密がダニエルに示されたので、ダニエルは天の神をほめたたえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.
人を殺す者は暗いうちに起き出て弱い者と貧しい者を殺し、夜は盗びととなる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.
イエスは言われた、「あなたによく言っておく。きょう、今夜、にわとりが二度鳴く前に、そう言うあなたが、三度わたしを知らないと言うだろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:
それゆえ彼らは朝の霧のように、すみやかに消えうせる露のように、打ち場から風に吹き去られるもみがらのように、また窓から出て行く煙のようになる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.
このように、神は彼らのわざを知り、夜の間に彼らをくつがえされるので、彼らはやがて滅びる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: