From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala
なし
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
wala na
なくなった
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na ako sa mood.
ムード壊されたよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka titi
wala ka titi
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala pa te.
彼はまだハンナを待っていません。
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang alam tungkol sa iyo
wala kang alam sa nararamdaman ko
Last Update: 2024-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka bang tiwala sa akin?
信用しないのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka talagang pakialam sa akin
you really don't care about me
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong ginawa sa kaniya!
何もしてないわよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
character wala sa sakop ng utf-16
utf-16 の範囲外の文字です
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala akong pake
聞かなかった
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ubo) wala akong ginawa sa kaniya.
何もしてないったら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung wala sa inyong naglagay nito, eh sino?
あたしたちの一人じゃなければ 誰だっていうのよ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umaasa lang sa wala
何も期待していない
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halagang integer '%s' para sa %s ay wala sa sakop
%2$s の実数値 '%1$s' は範囲外の値です
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di naman sa wala akong pakialam
少なくとも私は気にしませんi
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi nila sa kaniya, wala sa iyong kamaganak na tinatawag sa pangalang ito.
人々は、「あなたの親族の中には、そういう名のついた者は、ひとりもいません」と彼女に言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapagbigay ako. wala sa akin ang aking checkbook, pero puwede kitang bigyan ng lima.
小切手帳ないけど・・ ほら今5ドルならあるわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng kalaliman. wala sa akin: at sinasabi ng dagat: hindi sumasaakin.
淵は言う、『それはわたしのうちにない』と。また海は言う、『わたしのもとにない』と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahalaga nga kay sa mga rubi; at wala sa mga bagay na mananasa mo sa maihahalintulad sa kaniya,
知恵は宝石よりも尊く、あなたの望む何物も、これと比べるに足りない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: