From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit ang pogi mo
왜 이렇게 잘생겼어
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang sungit mo
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap talaga umasa
고난은 정말 달려있다
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap naman na ito,,,
이 프론트엔드는 제어 tty를 필요로 합니다.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap mg explain naman
어려움
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hirap na sukong suko na ako
난이도
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang panget mo?(ilonggo)
panget
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pangit mo naman bakit ang pride mo parin
날 떠나지 마
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
어 찌 하 여 열 방 이 분 노 하 며 민 족 들 이 허 사 를 경 영 하 는
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?
너 희 는 삼 가 서 이 일 에 게 으 르 지 말 라 어 찌 하 여 화 를 더 하 여 왕 들 에 게 손 해 가 되 게 하 랴 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.
너 희 장 사 들 이 쓰 러 짐 은 어 찜 이 뇨 그 들 의 서 지 못 함 은 여 호 와 께 서 그 들 을 몰 아 내 신 연 고 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.
이 에 가 로 되 ` 내 가 돌 이 켜 가 서 이 큰 광 경 을 보 리 라 떨 기 나 무 가 어 찌 하 여 타 지 아 니 하 는 고 ?' 하 는 동 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.
너 희 가 재 앙 을 만 날 때 에 내 가 웃 을 것 이 며 너 희 에 게 두 려 움 이 임 할 때 에 내 가 비 웃 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nangagsasabi, isa lamang oras ang ginugol nitong mga huli, sila'y ipinantay mo sa amin, na aming binata ang hirap sa maghapon at ang init na nakasusunog.
나 중 온 이 사 람 들 은 한 시 간 만 일 하 였 거 늘 저 희 를 종 일 수 고 와 더 위 를 견 딘 우 리 와 같 게 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung si cristo nga'y ipinangangaral na siya'y muling binuhay sa mga patay, bakit ang ilan sa inyo ay nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli ng mga patay?
그 리 스 도 께 서 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 아 나 셨 다 전 파 되 었 거 늘 너 희 중 에 서 어 떤 이 들 은 어 찌 하 여 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 이 없 다 하 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.
네 가 심 중 에 이 르 기 를 어 찌 하 여 이 런 일 이 내 게 임 하 였 는 고 하 겠 으 나 네 죄 악 이 크 므 로 네 치 마 가 들 리 고 네 발 뒤 꿈 치 가 상 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!
그 의 사 면 에 있 는 모 든 자 여, 그 이 름 을 아 는 모 든 자 여, 그 를 위 하 여 탄 식 하 여 말 하 기 를 어 찌 하 여 강 한 막 대 기, 아 름 다 운 지 팡 이 가 부 러 졌 는 고 할 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.
왕 이 내 게 이 르 시 되 ` 네 가 병 이 없 거 늘 어 찌 하 여 얼 굴 에 수 색 이 있 느 냐 ? 이 는 필 연 네 마 음 에 근 심 이 있 음 이 로 다' 그 때 에 내 가 크 게 두 려 워 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?
나 의 고 통 이 계 속 하 며 상 처 가 중 하 여 낫 지 아 니 함 은 어 찜 이 니 이 까 주 께 서 는 내 게 대 하 여 물 이 말 라 서 속 이 는 시 내 같 으 시 리 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.
우 리 하 나 님 이 여, 광 대 하 시 고 능 하 시 고 두 려 우 시 며 언 약 과 인 자 를 지 키 시 는 하 나 님 이 여, 우 리 와 우 리 열 왕 과 방 백 들 과 제 사 장 들 과 선 지 자 들 과 열 조 와 주 의 모 든 백 성 이 앗 수 르 열 왕 의 때 로 부 터 오 늘 날 까 지 당 한 바 환 난 을 이 제 작 게 여 기 시 지 마 옵 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: