Results for bakit mo ako hinahanap translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

bakit mo ako hinahanap

Korean

bakit mo hinahanap

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo ako pinaasa

Korean

내가 왜 기대 했어

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo ko iniwan

Korean

왜 나를 떠 났니

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

chat mo ako

Korean

나한테 말 걸겠지

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo ako

Korean

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit mo sinuntok ang iyong kapatid?

Korean

왜 동생을 때렸어요?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ako mahal

Korean

넌 날 사랑하지 않아

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahalin mo ako ng totoo

Korean

mahalin mo ako ng totoo

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, bakit ninyo ako hinahanap? di baga talastas ninyo na dapat akong maglumagak sa bahay ng aking ama.

Korean

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 어 찌 하 여 나 를 찾 으 셨 나 이 까 ? 내 가 내 아 버 지 집 에 있 어 야 될 줄 을 알 지 못 하 셨 나 이 까 ?' 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakaka inggit naman bat di mo ako gusto?

Korean

메이 조와 카

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag bigyan mo ako ngayon na bayaran natin ang matatanda

Korean

지금 나에게 주면 우리가 장로들에게 지불 할 것입니다

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kinahihiya mo ako mo ba ako o yung status na meron ako ngayon

Korean

내가 부끄러워?

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?

Korean

제 자 들 이 예 수 께 나 아 와 가 로 되 ` 어 찌 하 여 저 희 에 게 비 유 로 말 씀 하 시 나 이 까 ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?

Korean

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 아 앨 렛 샤 할 에 맞 춘 노 래 ) 내 하 나 님 이 여, 내 하 나 님 이 여, 어 찌 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 어 찌 나 를 멀 리 하 여 돕 지 아 니 하 옵 시 며 내 신 음 하 는 소 리 를 듣 지 아 니 하 시 나 이 까

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Korean

( 다 윗 의 믹 담 ) 하 나 님 이 여, 나 를 보 호 하 소 서 내 가 주 께 피 하 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Korean

주 는 나 의 힘 이 되 신 하 나 님 이 시 어 늘 어 찌 하 여 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 내 가 어 찌 하 여 원 수 의 압 제 로 인 하 여 슬 프 게 다 니 나 이 까

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hai jenny kong saan kaman ngayon.sana ma.alala mo ako at mag ingat ka palagi

Korean

안녕 제니 콩 지금 어디야?

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

payaunin mo ako sa landas ng iyong mga utos; sapagka't siya kong kinaaliwan.

Korean

내 눈 이 주 의 구 원 과 주 의 의 로 운 말 씀 을 사 모 하 기 에 피 곤 하 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Korean

어 찌 하 여 형 제 의 눈 속 에 있 는 티 는 보 고 네 눈 속 에 있 는 들 보 는 깨 닫 지 못 하 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Korean

주 의 증 거 가 기 이 하 므 로 내 영 혼 이 이 를 지 키 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,274,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK