Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi pa
아직
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung hindi pa
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa nakakabili
hindi
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa pwede mag boyfriend
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i-marka na hindi pa bayad
지불 안됨으로 표시
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi pa ipinapasok sa bilangguan si juan.
요 한 이 아 직 옥 에 갇 히 지 아 니 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?
가 라 사 대 ` 아 직 도 깨 닫 지 못 하 느 냐 ?' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo masakit, pero hindi pa din ako babawi dahil alam ko makakapunta pa din ako sa concert ng bangtan sonyeondan
네 고통스러운,하지만 여전히 내가 알고 있기 때문에 내가 회복 나는 아직도 bangtan sonyeondan을 콘서트 것이다
Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa nga nakikilala ni samuel ang panginoon, o ang salita man ng panginoon ay nahahayag pa sa kaniya.
사 무 엘 이 아 직 여 호 와 를 알 지 못 하 고 여 호 와 의 말 씀 도 아 직 그 에 게 나 타 나 지 아 니 한 때
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.
유 대 에 그 리 스 도 안 에 있 는 교 회 들 이 나 를 얼 굴 로 알 지 못 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:
너 희 가 죄 와 싸 우 되 아 직 피 흘 리 기 까 지 는 대 항 치 아 니 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;
성 령 이 이 로 써 보 이 신 것 은 첫 장 막 이 서 있 을 동 안 에 성 소 에 들 어 가 는 길 이 아 직 나 타 나 지 아 니 한 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
이 런 일 을 당 하 여 도 너 희 가 내 게 로 돌 아 오 지 아 니 하 고 나 를 대 항 할 진
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
어 찌 하 여 내 가 태 에 서 죽 어 나 오 지 아 니 하 였 었 던 가 어 찌 하 여 내 어 미 가 낳 을 때 에 내 가 숨 지 지 아 니 하 였 던
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't ang trigo at ang espelta ay hindi nasaktan: sapagka't hindi pa tumutubo.
그 러 나 밀 과 나 맥 은 자 라 지 아 니 한 고 로 상 하 지 아 니 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi pa nila napaguunawa ang kasulatan, na kinakailangang siya'y muling magbangon sa mga patay.
( 저 희 는 성 경 에 그 가 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 아 나 야 하 리 라 하 신 말 씀 을 아 직 알 지 못 하 더 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa baga ninyo nalalaman, na ang anomang pumapasok sa bibig ay tumutuloy sa tiyan, at inilalabas sa daanan ng dumi?
입 으 로 들 어 가 는 모 든 것 은 배 로 들 어 가 서 뒤 로 내 어 버 려 지 는 줄 을 알 지 못 하 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y nagdala ang mga pangulo ng mga filisteo sa kaniya ng pitong sariwang yantok na hindi pa natutuyo, at ipinagtali niya sa kaniya.
블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mangyayari, na ang mga matanda sa bayang yaon, na bayang malapit sa pinatay, ay kukuha ng isang dumalagang baka sa bakahan, na hindi pa nagagamit at hindi pa nakakapagpasan ng pamatok;
그 피 살 한 곳 에 서 제 일 가 까 운 성 읍 곧 그 성 읍 의 장 로 들 이 아 직 부 리 우 지 아 니 하 고 멍 에 를 메 지 아 니 한 암 송 아 지 를 취 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangagsiahon kayo sa pista: ako'y hindi aahon sa pistang ito; sapagka't hindi pa nagaganap ang aking panahon.
너 희 는 명 절 에 올 라 가 라 나 는 내 때 가 아 직 차 지 못 하 였 으 니 이 명 절 에 아 직 올 라 가 지 아 니 하 노 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: