Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw lang mamahalin ko
anyeong
Last Update: 2017-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang ang mamahalin ko pangako
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw parin ang mamahalin
당신은 소중한 사람입니다
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa puso ikaw lamang ang mamahalin
마음 방금 사랑
Last Update: 2017-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang liwanag ko
난 그냥 일찍
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang buhay ko j
mahal kita
Last Update: 2019-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang nasa puso at isipan ko
korean
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa korea ang ikaw ang buhay ko
buhay ko
Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang aking pahinga
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang pahinga sa mundong nakakapagod
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.
우 리 가 주 는 하 나 님 의 거 룩 하 신 자 신 줄 믿 고 알 았 삽 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
주 는 내 게 두 려 움 이 되 지 마 옵 소 서 재 앙 의 날 에 주 는 나 의 피 난 처 시 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga nasa daong ay nagsisamba sa kaniya, na nangagsasabi, tunay na ikaw ang anak ng dios.
배 에 있 는 사 람 들 이 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 로 소 이 다' 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong ibuhos lahat ng tulong sa iyong kapwa dahil kapag ikaw ang nawalan walang ibang tutulong sayo kundi ang sarili mo
do not pour out all help to your neighbor because when you lose no one else will help you but yourself
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikaw ang nagsabi, tunay na ikaw ay gagawan ko ng magaling, at gagawin ko ang iyong binhi na parang buhangin sa dagat, na hindi mabibilang dahil sa karamihan.
주 께 서 말 씀 하 시 기 를 내 가 정 녕 네 게 은 혜 를 베 풀 어 네 씨 로 바 다 의 셀 수 없 는 모 래 와 같 이 많 게 하 리 라 하 셨 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
내 가 잠 잠 하 고 입 을 열 지 아 니 하 옴 은 주 께 서 이 를 행 하 신 연 고 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ikaw ang cristo, ay sabihin mo sa amin. datapuwa't sinabi niya sa kanila, kung sabihin ko sa inyo, ay hindi ninyo ako paniniwalaan:
가 로 되 ` 네 가 그 리 스 도 여 든 우 리 에 게 말 하 라' 대 답 하 시 되 ` 내 가 말 할 지 라 도 너 희 가 믿 지 아 니 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
빌 라 도 가 예 수 께 물 어 가 로 되 ` 네 가 유 대 인 의 왕 이 냐 ?' 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 네 말 이 옳 도 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.
내 가 모 태 에 서 부 터 주 의 붙 드 신 바 되 었 으 며 내 어 미 배 에 서 주 의 취 하 여 내 신 바 되 었 사 오 니 나 는 항 상 주 를 찬 송 하 리 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: