Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masakit ulo ko
내 머리가 아프다
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit ang ulo ko kakaisip sayo
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit ang likod ko
내 다시는 아파
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masakit ang puso
아프다 (0)
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matigas ang ulo
완고한
Last Update: 2019-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag matigas ang ulo
do not be stubborn
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh dios na panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
내 구 원 의 능 력 이 신 주 여 호 와 여, 전 쟁 의 날 에 주 께 서 내 머 리 를 가 리 우 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
눈 이 손 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 또 한 머 리 가 발 더 러 내 가 너 를 쓸 데 없 다 하 거 나 하 지 못 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinatay niya ang tupa; at sinunog ni moises ang ulo, at ang mga putolputol, at ang taba.
그 수 양 의 각 을 뜨 고 그 머 리 와 각 뜬 것 과 기 름 을 불 사 르
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga lilo, mga matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan kay sa mga maibigin sa dios;
배 반 하 여 팔 며, 조 급 하 며, 자 고 하 며, 쾌 락 을 사 랑 하 기 를 하 나 님 사 랑 하 는 것 보 다 더 하 며
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.
무 릇 남 자 로 서 머 리 에 무 엇 을 쓰 고 기 도 나 예 언 을 하 는 자 는 그 머 리 를 욕 되 게 하 는 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang lahat na nangakakita sa akin ay tinatawanang mainam ako: inilalawit nila ang labi, iginagalaw nila ang ulo, na sinasabi,
나 를 보 는 자 는 다 비 웃 으 며 입 술 을 비 쭉 이 고 머 리 를 흔 들 며 말 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;
그 는 그 것 의 각 을 뜨 고 그 머 리 와 그 기 름 을 베 어 낼 것 이 요, 제 사 장 은 그 것 을 다 단 윗 불 위 에 있 는 나 무 에 벌 여 놓 을 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kinuha ni david ang ulo ng filisteo, at dinala sa jerusalem; nguni't kaniyang inilagay ang sandata niya sa kaniyang tolda.
다 윗 이 블 레 셋 사 람 을 향 하 여 나 감 을 사 울 이 보 고 군 장 아 브 넬 에 게 묻 되 ` 아 브 넬 아 이 소 년 이 뉘 아 들 이 냐 ?' 아 브 넬 이 가 로 되 ` 왕 이 여 왕 의 사 심 으 로 맹 세 하 옵 나 니 내 가 알 지 못 하 나 이 다' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si mardocheo ay bumalik sa pintuang-daan ng hari. nguni't si aman ay nagmadaling umuwi, na tumatangis at may takip ang ulo.
모 르 드 개 는 다 시 대 궐 문 으 로 돌 아 오 고 하 만 은 번 뇌 하 여 머 리 를 싸 고 급 히 집 으 로 돌 아 와
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:
아 론 의 자 손 제 사 장 들 은 그 뜬 각 과 머 리 와 기 름 을 단 윗 불 위 에 있 는 나 무 에 벌 여 놓 을 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa araw na yaon ay aahitin ng panginoon ang ulo at ang balahibo ng mga paa, ng pangahit na inupahan, ang nangasa bahagi ng dako roon ng ilog, ang hari sa asiria: at aalisin din ang balbas.
그 날 에 는 주 께 서 하 수 저 편 에 서 세 내 어 온 삭 도 곧 앗 수 르 왕 으 로 네 백 성 의 머 리 털 과 발 털 을 미 실 것 이 요 수 염 도 깎 으 시 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong mga pinalagpasan ng kaniyang sariling mga sibat ang ulo ng kaniyang mga mangdidigma: sila'y nagsiparitong parang ipoipo upang pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha.
그 들 이 회 리 바 람 처 럼 이 르 러 나 를 흩 으 려 하 며 가 만 히 가 난 한 자 삼 키 기 를 즐 거 워 하 나 오 직 주 께 서 그 들 의 전 사 의 머 리 를 그 들 의 창 으 로 찌 르 셨 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniutos ni david sa kaniyang mga bataan, at pinatay nila sila, at pinutol ang kanilang mga kamay at ang kanilang mga paa, at mga ibinitin sa tabi ng tangke sa hebron. nguni't kanilang kinuha ang ulo ni is-boseth, at inilibing sa libingan ni abner sa hebron.
소 년 들 을 명 하 매 곧 저 희 를 죽 이 고 수 족 을 베 어 헤 브 론 못 가 에 매 어 달 고 이 스 보 셋 의 머 리 를 가 져 다 가 헤 브 론 에 서 아 브 넬 의 무 덤 에 장 사 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: