Results for na lang sya translation from Tagalog to Korean

Tagalog

Translate

na lang sya

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

wag na lang

Korean

wag na

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akin ka na lang

Korean

넌 내 꺼야

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumili ka na lang

Korean

그냥 사세요

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lagi ka na lang ganyan

Korean

항상 누락되어 있습니다

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maghanap ka na lang ng iba

Korean

그냥 다른 사람을 찾으십시오

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana hindi na lang kita nakilala

Korean

당신이 만족하지 않은

Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana binatay mo na lang ang puso ko

Korean

나는 당신을 사랑하지만 당신은 다른 사람을 사랑

Last Update: 2017-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasasaktan mona ako.paulit ulit na lang

Korean

nasasaktan mona ako.paulit ulit na lang

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit hindi ikaw na lang ang mauna

Korean

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanap mo na lang ako magiging syota ko

Korean

hanap mo ako koreano doon

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saakin ka na lang tatagal pero ditayo hanggang dull

Korean

내 것이 되어라

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,181,824,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK