From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pake ko
pake ko
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pake ko sayo
iloveyou
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ewan ko sa iyo
나는 당신에 대해 모른다
Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uuwi na ko sa bahay
난 집에 갈거야
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ko sa korea
ang ganda ko in korean
Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konti lang alam ko sa english
나는 영어를 조금밖에 모른다
Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko ko sa mga taong plastic
auko sa mga taong plastic
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pangalan ko sa korea rose saylones
edward
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng mahal ko sa korea
한국에 대한 나의 사랑은 무엇을 의미합니까
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pangalan ko sa korea carla rose pinoliad
carla rose pinoliad
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pahiram ng pera para maiwan ko sa nanay ko pambili gamot
pahiram ng pera para maiwan ko sa nanay ko pambili ng gamot
Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking pinigil ang mga paa ko sa lahat ng masamang lakad, upang aking masunod ang salita mo.
주 의 증 거 는 나 의 즐 거 움 이 요 나 의 모 사 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
내 가 권 하 노 니 왕 의 명 령 을 지 키 라 이 미 하 나 님 을 가 리 켜 맹 세 하 였 음 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y ay na mangha dahil sa pakikinig ko sa kanta na ito
ako'y ay na mangha dahil sa pakikinig ko sa kanta na ito
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
사 울 의 숙 부 가 가 로 되 ` 청 하 노 니 사 무 엘 이 너 희 에 게 이 른 말 을 내 게 고 하 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.
내 심 령 이 속 에 서 상 할 때 에 도 주 께 서 내 길 을 아 셨 나 이 다 나 의 행 하 는 길 에 저 희 가 나 를 잡 으 려 고 올 무 를 숨 겼 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lupaing ibinigay ko kay abraham at kay isaac, ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong lahi pagkamatay mo ay ibibigay ko ang lupain.
내 가 아 브 라 함 과 이 삭 에 게 준 땅 을 네 게 주 고 내 가 네 후 손 에 게 도 그 땅 을 주 리 라 ! 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
그 런 즉 내 아 들 아 내 말 을 좇 아 내 가 네 게 명 하 는 대
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon nga, oh dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo na papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david na aking ama.
그 런 즉 이 스 라 엘 하 나 님 이 여 ! 원 컨 대 주 는 주 의 종 내 아 비 다 윗 에 게 하 신 말 씀 이 확 실 하 게 하 옵 소 서
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at humibik si moises sa panginoon, na sinasabi, pagalingin mo siya, oh dios, ipinamamanhik ko sa iyo.
모 세 가 여 호 와 께 부 르 짖 어 가 로 되 ` 하 나 님 이 여 ! 원 컨 대 그 를 고 쳐 주 옵 소 서 !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: