Results for panga translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

panga

Korean

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? o makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?

Korean

주 께 서 는 무 소 불 능 하 시 오 며 무 슨 경 영 이 든 지 못 이 루 실 것 이 없 는 줄 아 오

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ni samson, sa pamamagitan ng panga ng isang asno, ay nagkabuntonbunton, sa pamamagitan ng panga ng isang asno ay nanakit ako ng isang libong lalake.

Korean

가 로 되 ` 나 귀 의 턱 뼈 로 한 더 미 두 더 미 를 쌓 았 음 이 여 나 귀 의 턱 뼈 로 내 가 일 천 명 을 죽 였 도 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at siya'y nakasumpong ng isang bagong panga ng asno, at iniunat ang kaniyang kamay, at kinuha, at ipinanakit sa isang libong lalake.

Korean

삼 손 이 나 귀 의 새 턱 뼈 를 보 고 손 을 내 밀 어 취 하 고 그 것 으 로 일 천 명 을 죽 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nangyari, pagkatapos niyang makapagsalita, na kaniyang inihagis ang panga na nasa kaniyang kamay, at ang dakong yao'y tinawag na ramath-lehi.

Korean

말 을 마 치 고 턱 뼈 를 그 손 에 서 내 어 던 지 고 그 곳 을 라 맛 레 히 라 이 름 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang kaniyang hinga ay gaya ng umaapaw na ilog, na umaabot hanggang sa leeg, upang igigin ang mga bansa ng pangigig na pangsira; at isang paningkaw na nakapagpapaligaw ay malalagay sa mga panga ng mga bayan.

Korean

그 호 흡 은 마 치 창 일 하 여 목 에 까 지 미 치 는 하 수 같 은 즉 그 가 멸 하 는 키 로 열 방 을 까 부 르 며 미 혹 되 게 하 는 자 갈 을 여 러 민 족 의 입 에 먹 이 시 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kakawitan kita ng mga pangbingwit sa iyong mga panga, at aking padidikitin ang isda ng iyong mga ilog sa iyong mga kaliskis; at isasampa kita mula sa gitna ng iyong mga ilog, na kasama ng lahat na isda ng iyong mga ilog na magsisidikit sa iyong mga kaliskis.

Korean

내 가 갈 고 리 로 네 아 가 미 를 꿰 고 네 강 의 고 기 로 네 비 늘 에 붙 게 하 고 네 비 늘 에 붙 은 강 의 모 든 고 기 와 함 께 너 를 네 강 들 중 에 서 끌 어 내

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at aking ipipihit ka sa palibot, at kakawitan ko ng mga pangbingwit ang iyong mga panga, at ilalabas kita, at ang iyong buong kawal, mga kabayo at mga mangangabayo, na nasusuutan silang lahat ng buong kasakbatan, na malaking pulutong na may longki at kalasag, silang lahat ay nangagtatangan ng mga tabak:

Korean

너 를 돌 이 켜 갈 고 리 로 네 아 가 리 를 꿰 고 너 와 말 과 기 병 곧 네 온 군 대 를 끌 어 내 되 완 전 한 갑 옷 을 입 고 큰 방 패 와 작 은 방 패 를 가 지 며 칼 을 잡 은 큰 무 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,058,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK