Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
오 히 려 너 희 가 중 심 에 악 을 행 하 며 땅 에 서 너 희 손 의 강 포 를 달 아 주 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.
그 잔 해 는 자 기 머 리 로 돌 아 오 고 그 포 학 은 자 기 정 수 리 에 내 리 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa araw na yaon ay aking parurusahan yaong lahat na nagsisilukso sa pasukan, na pinupuno ang bahay ng kanilang panginoon ng pangdadahas at pagdaraya.
그 날 에 문 턱 을 뛰 어 넘 어 서 강 포 와 궤 휼 로 자 기 주 인 의 집 에 채 운 자 들 을 내 가 벌 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pangdadahas ng masama ay siya ring papalis sa kanila; sapagka't sila'y nagsitangging magsigawa ng kahatulan.
악 인 의 강 포 는 자 기 를 소 멸 하 나 니 이 는 공 의 행 하 기 를 싫 어 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gumawa ka ng tanikala; sapagka't ang lupain ay puno ng mga sala sa pagbububo ng dugo, at ang bayan ay puno ng pangdadahas.
너 는 쇠 사 슬 을 만 들 라 이 는 피 흘 리 는 죄 가 그 땅 에 가 득 하 고 강 포 가 그 성 읍 에 찼 음 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pumighati ng dukha at mapagkailangan, sumamsam sa pamamagitan ng pangdadahas, hindi nagsauli ng sangla, at itinaas ang kaniyang mga mata sa mga diosdiosan, gumawa ng kasuklamsuklam.
가 난 하 고 궁 핍 한 자 를 학 대 하 거 나 억 탈 하 거 나 빚 진 자 의 전 당 물 을 도 로 주 지 아 니 하 거 나 우 상 에 게 눈 을 들 거 나 가 증 한 일 을 행 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipahamak mo, oh panginoon, at guluhin mo ang kanilang wika: sapagka't ako'y nakakita ng pangdadahas at pagaaway sa bayan.
내 가 성 내 에 서 강 포 와 분 쟁 을 보 았 사 오 니 주 여, 저 희 를 멸 하 소 서 저 희 혀 를 나 누 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga mayaman niyaon ay puno ng pangdadahas, at ang mga mananahan doo'y nangagsalita ng mga kabulaanan, at ang kanilang dila ay magdaraya sa kanilang bibig.
그 부 자 들 은 강 포 가 가 득 하 였 고 그 거 민 들 은 거 짓 을 말 하 니 그 혀 가 입 에 서 궤 사 하 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong ang isang bukal ay nilalabasan ng kaniyang tubig, gayon siya nilalabasan ng kaniyang kasamaan: pangdadahas at pagkagiba ay naririnig sa kaniya; sa harap ko ay palaging hirap at mga sugat.
샘 이 그 물 을 솟 쳐 냄 같 이 그 가 그 악 을 발 하 니 강 포 와 탈 취 가 거 기 서 들 리 며 질 병 과 창 상 이 내 앞 에 계 속 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit pinagpapakitaan mo ako ng kasamaan, at iyong pinamamasdan ang kasamaan? sapagka't ang kasiraan at pangdadahas ay nasa harap ko; at may pakikipagalit, at pagtatalong bumabangon.
어 찌 하 여 나 로 간 악 을 보 게 하 시 며 패 역 을 목 도 하 게 하 시 나 이 까 ? 대 저 겁 탈 과 강 포 가 내 앞 에 있 고 변 론 과 분 쟁 이 일 어 났 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa karamihan ng iyong kalakal ay kanilang pinuno ang gitna mo ng pangdadahas, at ikaw ay nagkasala: kaya't inihagis kitang parang dumi mula sa bundok ng dios; at ipinahamak kita, oh tumatakip na kerubin, mula sa gitna ng mga batong mahalaga.
네 무 역 이 풍 성 하 므 로 네 가 운 데 강 포 가 가 득 하 여 네 가 범 죄 하 였 도 다 너 덮 는 그 룹 아 그 러 므 로 내 가 너 를 더 럽 게 여 겨 하 나 님 의 산 에 서 쫓 아 내 었 고 화 광 석 사 이 에 서 멸 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: