Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayaw ko sa mga taong mayabang at mapagmataas
i don’t like people who are arrogant and proud
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicarii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:
et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ibinigay ko sa kanila ang aking mga palatuntunan, at itinuro ko sa kanila ang aking mga kahatulan, na kung isagawa ng tao ay mabubuhay sa mga yaon.
et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon tungkol sa ambagan sa mga banal, ay gawin din naman ninyong gaya ng iniutos ko sa mga iglesia ng galacia.
de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis galatiae ita et vos facit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang katanghalian, oh hari, ay nakita ko sa daan ang isang ilaw na mula sa langit, na lalong maningning kay sa araw, at lumiwanag sa palibot ko at sa mga nagsisipaglakbay na kasama ko.
die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinawag ni jacob ang kaniyang mga anak, at sinabi, magpipisan kayo, upang maisaysay ko sa inyo ang mangyayari sa inyo sa mga huling araw.
vocavit autem iacob filios suos et ait eis congregamini ut adnuntiem quae ventura sunt vobis diebus novissimi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sinasabi ko sa mga walang asawa, at sa mga babaing bao, mabuti sa kanila kung sila'y magsipanatiling gayon sa makatuwid baga'y gaya ko.
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.
in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at madalas sa pagpaparusa ko sa kanila sa lahat ng mga sinagoga, ay pinipilit ko silang magsipamusong; at sa totoong pagkagalit ko sa kanila, ay sila'y pinaguusig ko hanggang sa mga bayan ng ibang lupain.
et per omnes synagogas frequenter puniens eos conpellebam blasphemare et amplius insaniens in eos persequebar usque in exteras civitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, ipatatawad ang lahat ng kanilang mga kasalanan sa mga anak ng mga tao, at ang mga kapusungan nila kailan ma't sila'y mangagsasalita ng kapusungan:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sinabi niya sa kanila, dapat namang ipangaral ko sa mga ibang bayan ang mabubuting balita ng kaharian ng dios: sapagka't sa ganito ay sinugo ako.
quibus ille ait quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum dei quia ideo missus su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinomang tao sa sangbahayan ni israel o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na kumain ng anomang dugo, ay aking itititig ang aking mukha laban sa taong yaon na kumain ng dugo, at ihihiwalay ko sa kaniyang bayan.
homo quilibet de domo israhel et de advenis qui peregrinantur inter eos si comederit sanguinem obfirmabo faciem meam contra animam illius et disperdam eam de populo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sa halimbawa sa aking sarili at kay apolos dahil sa inyo; upang sa amin ay mangatuto kayo na huwag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat; upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba.
haec autem fratres transfiguravi in me et apollo propter vos ut in nobis discatis ne supra quam scriptum est unus adversus alterum infletur pro ali
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.
et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.