From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.
kad nu viņš teica tiem: es esmu tas, tie atkāpās atpakaļ un nokrita zemē.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagsagot ng ilan sa mga eskriba, ay nangagsabi, guro, mabuti ang pagkasabi mo.
bet daži rakstu mācītāji atbildēja viņam, sacīdami: mācītāj, tu labi pateici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkasabi niya nito, ay ipinakita niya sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang mga paa.
un viņš, to sacījis, tiem parādīja rokas un kājas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang espiritu santo ay nagbibigay patotoo rin naman sa atin; sapagka't pagkasabi niya na,
bet arī svētais gars mums liecina, jo viņš pēc tam sacījis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagkasabi niya ng gayon, siya'y lumingon, at nakitang nakatayo si jesus, at hindi nalalaman na yaon ay si jesus.
to sacījusi, viņa pagriezās atpakaļ un redzēja jēzu stāvam, bet nezināja, ka tas jēzus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsisagot ang mga judio at sa kaniya'y sinabi, hindi baga magaling ang aming pagkasabi na ikaw ay isang samaritano, at mayroon kang demonio?
tad jūdi viņam atbildēja, sacīdami: vai mēs labi nesakām, ka tu esi samarietis un ka tevī ir ļaunais gars?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,
viņu starpā nebija vienprātības. viņi aizgāja, kad pāvils sacīja šo vienu vārdu: svētais gars pareizi runājis mūsu tēviem caur pravieti isaju,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nanikluhod, at sumigaw ng malakas na tinig, panginoon, huwag mong iparatang sa kanila ang kasalanang ito. at pagkasabi niya nito, ay nakatulog siya.
un viņš, ceļos nometies, skaļā balsī sauca, sacīdams: kungs, nepieskaiti tiem šo grēku! to sacījis, viņš aizmiga kungā. un sauls piekrita viņa nonāvēšanai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jesus, na sumigaw ng malakas na tinig, ay nagsabi, ama, sa mga kamay mo ay ipinagtatagubilin ko ang aking espiritu: at pagkasabi nito, ay nalagot ang hininga.
un jēzus sauca skaļā balsī, sacīdams: tēvs, tavās rokās es nododu savu garu! un viņš, to teikdams, izdvesa garu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkasabi niya ng mga bagay na ito, nang siya'y tinitingnan nila, ay dinala siya sa itaas; at siya'y tinanggap ng isang alapaap at ikinubli sa kanilang mga paningin.
un to sacījis, tiem redzot, viņš tika pacelts, un padebess paņēma viņu no to acīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: