From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di ko alam
tadi ada makan tak
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di naka-uri
tidak terhad
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(di nahanap)
(tidak ditemui)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ta nanato
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ko yan kilala
di ko yan kilala
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[di kilala: %d]
[unk: %d]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di makalipat sa %s
tidak boleh tukar kepada %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di naman kayo mananalo
awak tak boleh tunggu
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di kilalang opsyon -%c
pilihan -%c tidak diketahui
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di kilalang anyo ng petsa
format tarikh tidak diketahui
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di mahanap ang paketeng %s
tidak dapar cari pakej %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
software na di-dfsg-compatible
perisian tidak serasi dfsg
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di kilalang record ng pakete!
rekod pakej tidak diketahui!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error: '%s' ay di wasto
kesalahan: '%s' tidak sah
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madami ka namang usto di lang ako e
saya sudah kenyang
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s ay di tanggap na paketeng deb.
%s bukan pakej deb yang sah.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di mai-stat ang mount point %s
tidak boleh statkan titik lekap %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harap mereka berjodoh di dunia nyata amin
apa yang awak tidak faham
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: