Results for mahal na kapatid na babae :) translation from Tagalog to Malay

Tagalog

Translate

mahal na kapatid na babae :)

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Malay

Info

Tagalog

mahal na kapatid na babae :)

Malay

sayang adik juga :)

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mahal na mahal kita

Malay

aku cintakan kamu

Last Update: 2019-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal din kita

Malay

sayang kamu juga mahal

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil mahal na mahal kita

Malay

saya mahu nampak kau telajang

Last Update: 2013-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mahal na kita kase ang baituyu to me

Malay

you consciousness

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

narinig ko na mahal na mahal mo siya

Malay

ku dengar kau cinta sangat padanya

Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mahal na mahal kita higit pa sa buhay ko

Malay

matuto nang ingles

Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

gusto ko lang malaman mo na mahal na mahal kita

Malay

i just want you to know that i love you

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal kita,miss na miss na din kita,wag pababayaan ang sarili mahal ko...

Malay

bukan saya yang dia cinta

Last Update: 2011-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal kita aldilyn abdul ikaw lang babaeng mamahalin ko habang buhay.

Malay

di manakah hatimu?

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,113,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK